Примеры употребления "cellulite treatment" в английском

<>
"Cellulite," "hairy legs". "Целлюлит", "волосатые ноги".
You should stay in the hospital for treatment. Ты должен остаться на лечение в больнице.
So, what, you're like vamps with a sweet tooth for cellulite? Так, что, ты вроде вампира с пристрастием к целлюлиту?
Perhaps the illness is cured through medical treatment. Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
And get rid of the cellulite on your legs. И избавься от целлюлита на ногах.
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. Медицина для птиц — диагностика и лечение заболеваний.
It's a cellulite reduction system. Это система уменьшения целлюлита.
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition. Лечение только ухудшило состояние моего мужа.
Cellulite wins again. Целлюлит опять победит.
The treatment is going successfully. Лечение идёт успешно.
Back where cellulite is some kind of European myth, like philosophy. Назад туда, где целлюлит - это что-то вроде европейского мифа, как философия.
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения.
So I got ghosts and cellulite. У нас есть привидения и целлюлит.
Preventive measures are much more effective than the actual treatment. Профилактические меры намного эффективнее, чем лечение по факту.
Billions are spent convincing the world that cellulite is evil. Потрачены миллионы на то, чтобы убедить мир в том, что целлюлит это зло.
Your understanding for our shipping bottleneck has encouraged us to give special treatment to deliveries to your firm. То, что Вы выразили понимание к нашим поставкам, побудило нас к тому, чтобы получить поставки именно с Вашей фирмы.
Thousands and thousands of pounds of aggressive, hostile cellulite. Тысячи и тысячи фунтов агрессивном враждебной клеточной массы.
Please dedicate yourself to the quick treatment of the matter and inform us immediately of the present state of affairs. Просим Вас незамедлительно приняться за решение этой проблемы и срочно проинформировать нас об актуальном состоянии.
If you don't drink your fatty drinks, you'll never really achieve quality cellulite. Если не будешь его пить, не наживешь целлюлит.
31 years after of the onset of AIDS around the world, at least since the first reported cases, "the great achievement at this time is that the life expectancy of patients starting treatment in good time and the life expectancy of the general population is exactly equal" stated the head of the CHG HIV Unit, Jaime Andrade Villanueva, saying that this information was endorsed in April this year in a prestigious scientific journal. Спустя 31 год после появления СПИДа в мире, по крайней мере после первых заявленных случаев, "большим достижением на данный момент является то, что выживание пациента, который начинает лечение своевременно, и выживание общего населения в точности одинаковы", - указал глава ВИЧ-отделения HCG, Хайме Андраде Вильянуэва, сославшись на то, что эта информация подтверждена в апреле этого года в престижном научном издании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!