Примеры употребления "целлюлита" в русском

<>
И избавься от целлюлита на ногах. And get rid of the cellulite on your legs.
И у тебя нет ни капли целлюлита. And you don't have even a hint of cellulite.
Это как целлюлит в соломе, но без целлюлита. It's like cellulite in a straw, but without the cellulite.
Тогда есть - то, как оно называется - да, целлюлита, растяжки, все виды осложнений. Then there's cellulite, stretch marks, all kinds of complications.
Идея была в том, чтобы избавиться от "города" целлюлита, а не просто разрушить пару зданий. The whole idea was to get rid of cellulite city, not just raze a couple of buildings.
Прощай, целлюлит и уродливая "апельсиновая корка". Goodbye to cellulite and unsightly "orange peel".
У нас есть привидения и целлюлит. So I got ghosts and cellulite.
Завтра в 06.00 семинар по целлюлиту. Cellulite seminar tomorrow, 0600.
Это как целлюлит в соломе, но без целлюлита. It's like cellulite in a straw, but without the cellulite.
Если не будешь его пить, не наживешь целлюлит. If you don't drink your fatty drinks, you'll never really achieve quality cellulite.
Так, что, ты вроде вампира с пристрастием к целлюлиту? So, what, you're like vamps with a sweet tooth for cellulite?
Я прямо-таки чувствую целлюлит, который появился во время полета. I could feel the cellulite building up on the plane.
Назад туда, где целлюлит - это что-то вроде европейского мифа, как философия. Back where cellulite is some kind of European myth, like philosophy.
Потрачены миллионы на то, чтобы убедить мир в том, что целлюлит это зло. Billions are spent convincing the world that cellulite is evil.
Недавно (красавица-актриса и певица - прим. перев.) Хейден Панеттьер (Hayden Penettiere) призналась, что борется с дизморфизмом (распространенной формой целлюлита - прим. перев.). Hayden Penettiere admitted recently to a personal battle with body dysmorphia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!