Примеры употребления "celebrate" в английском с переводом на русский

<>
You guys celebrate Arbor Day? Вы, ребята, празднуете этот день?
Want to grab a beer, celebrate? Хочешь по пивку, отметим?
We can celebrate my birthday then. Мы можем отпраздновать день рождения тогда.
Kamen said, "Free cultures get what they celebrate." Кеймен сказал, "Свободные культуры получают то, что они прославляют".
So why celebrate this trial? Так чему же мы радуемся?
Let's celebrate their 20th anniversary. Давайте справим их 20-летний юбилей.
Earnest endeavours are made to inculcate the principles of racial tolerance and non-discrimination in students from an early age and schools celebrate the International Day for the Elimination of Racism by organizing cultural and artistic competitions for students in coordination and collaboration with the cultural centres of the foreign communities residing in the State. Для воспитания учащихся с их раннего возраста на основе соблюдения принципов расовой терпимости и недискриминации предпринимаются целенаправленные усилия, а в школах отмечается Международный день борьбы за искоренение расизма путем организации для учащихся культурно-художественных конкурсов при координации и в сотрудничестве с культурными центрами иностранных общин, проживающих на территории государства.
Today, we celebrate the resilience of the Jewish people and our eternal bond to the land of Israel, where after so many years of yearning and longing in exile, we merited the return to our homeland. Сегодня мы чествуем стойкость еврейского народа и наши вечные узы с землей Израиля, где по прошествии многих лет страстного желания обрести родину и многих лет томления на чужбине мы обрели свою родину.
Oleg invites me to celebrate at the Ostankino TV tower restaurant. Олег предлагает встречать Новый Год в ресторане Останкинской башни.
I can celebrate Hanukkah, too. Я могу и Хануку праздновать.
I think I will celebrate with a drink. Думаю, я отмечу это, подняв бокал.
How about a conjugal visit to celebrate? Как отпразднуем супружеский визит?
It's what we call, "Invest, connect and celebrate." Это то, что мы называем - "Инвестируй, Объединяй и Прославляй".
We like to celebrate life. Мы любим радоваться жизни.
We'll celebrate it next Wednesday. Мы их в среду справим.
We celebrate Christmas every year. Мы каждый год празднуем Рождество.
No problem, we celebrate the second day, too. Ничего, будем отмечать и второй день.
Please, can we celebrate my birthday alone? Пожалуйста, можно мы отпразднуем мое день рождения одни?
Why don't you celebrate them, and make the underpasses landmarks?" Почему бы вам не прославить их и сделать трассы достопримечательностями?
They say "No, let's celebrate diversity, not common in-group membership." Они говорят: "Нет, давайте радоваться разнообразию, а не обыденности большинства!".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!