Примеры употребления "celebrate" в английском с переводом "отмечать"

<>
Want to grab a beer, celebrate? Хочешь по пивку, отметим?
I think I will celebrate with a drink. Думаю, я отмечу это, подняв бокал.
We'll have to celebrate the winter solstice. Мы должны отметить день зимнего солнцестояния.
No problem, we celebrate the second day, too. Ничего, будем отмечать и второй день.
NATO will celebrate its sixty-seventh anniversary in April. В апреле НАТО отметит 67-ую годовщину с момента своего создания.
Do you and his mother both celebrate the day? Вы с его мамой отмечаете День Матери вместе?
However, only 15% of citizens intend to celebrate this holiday. Впрочем, отмечать этот праздник собираются только 15% граждан.
We have to celebrate the future with endless eternal love. Мы должны отметить будущее бесконечно бесконечной любовью.
Now, we went out to dinner that night to celebrate. Тем вечером мы пошли поужинать в ресторан, чтобы это отметить.
I know, baby, but we can celebrate your birthday tomorrow night. Я знаю, малышка, но мы можем отметить твои именины завтра.
Ever wonder why we celebrate New Year’s Eve with champagne? Никогда не задумывались, почему мы отмечаем канун Нового года шампанским?
A bottle of wine to celebrate if the first day went well. Бутылочка вина, чтобы отметить, если первый день пройдёт удачно.
And he said, "So what are you going to do to celebrate?" И он спросил: "Как ты собираешься отмечать?"
Well, I thought we were getting a drink to celebrate closing the case. Я думала, мы отмечаем закрытие дела.
That’s why I propose we celebrate “Internet Freedom Day” later this month. Именно поэтому я предлагаю в январе начать отмечать День свободы интернета.
Most citizens (62%) do not intend to celebrate any one of these holidays. Большинство граждан (62%) не собираются отмечать ни один из этих праздников.
And I said that the best way to celebrate is to marry Netra. Я сказал, что лучший способ отметить это - жениться на Нетре.
What cause for offense should they have when Christians celebrate their December feast? Что их может оскорбить в том, что христиане отмечают свой декабрьский праздник?
Next year, we will celebrate 60 years of peace across a large part of Europe. В следующем году мы будем отмечать 60-ю годовщину установления мира на значительной части Европы.
Lassie solves a case without any help and throws a party for himself to celebrate? Лэсси распутывает дело безо всякой помощи и устраивает вечеринку, чтобы это отметить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!