Примеры употребления "ceiling light fixture" в английском

<>
But wouldn't that depend on the ceiling light? А прослушку не будет заметно?
But there would be no reason to break in and try to get the light fixture with the bloodstain if he's guilty. И нет никаких причин вламываться сюда и пытаться похитить светильник с кровавым следом, если он виновен.
Some sort of very, very large rodentia got caught in one of the rat traps and bled out into the light fixture. Какой-то вид очень, очень больших грызунов был пойман в одну из наших крысиных ловушек и кровоточил в светильник.
I found a bunch of dead roaches in that light fixture and rat turds the size of raisinettes. Я нашел кучу дохлых тараканов в том светильнике и мышиное дерьмо с размером в арахис.
Yeah, we also encountered a naked girl upstairs, handcuffed to a light fixture. Да, мы также наткнулись на голую девушку, прикованную наручниками к осветительному оборудованию.
A new light fixture for the dining room, some paint, some brushes, some speakers. Новый светлый прибор для столовой, немного красок, немного кистей, несколько колонок.
Oh, yeah, we also encountered a naked girl upstairs, handcuffed to a light fixture. Да, мы также наткнулись на голую девушку, прикованную наручниками к осветительному оборудованию.
this is a light fixture for Swarovski, and what it does is, it changes shape. это световая установка для "Сваровски", которая меняет форму.
And just by drawing on a little computer tablet, the entire light fixture adjusts to what shape you want. и, когда вы просто рисуете на маленьком компьютерном планшете, вся световая установка подстраивается под желаемую форму.
In fact, if you've seen the Carousel of Progress at Disney World, you've seen this. Here are the cables coming up into this light fixture. Если вы видели карусель прогресса в парке развлечений Диснейуорлд, то наверняка заметили, что с люстры спускаются электрические кабели.
So, you have a motion sensor embedded in the ceiling, a light sensor on the wall. Так, у вас есть датчик движения, встроенный в потолок, датчик света на стене.
The shotgun would ignite, and Ella Mae would scream but Robert Ford would only lay on the floor and look at the ceiling the light going out of his eyes before he could find the right words. Выстрел прогремел, и Элла Мэй закричала но Роберт Форд лишь опустился на пол и смотрел в потолок и свет померк в его глазах раньше, чем он смог найти правильные слова.
Look at the ceiling, you see all these light bulbs. Посмотрите на потолок и вы увидите все эти лампы.
Above it, mounted in the ceiling, is a device that emits microbe-killing ultraviolet-C light. Наверху, на потолке закреплено устройство, испускающее ультрафиолетовый свет, убивающий микробов.
Using a mass production filament lamp which has been aged for at least one hour or a mass production gas-discharge light source which has been aged for at least 15 hours, the headlamp shall be operated on passing beam without being dismounted from or readjusted in relation to its test fixture. В фаре, в которой используется лампа накаливания массового производства, выдержанная под током, по крайней мере, в течение часа до начала испытаний, или газоразрядный источник света массового производства, выдержанный под током по крайней мере в течение 15 часов, включается ближний свет, причем без снятия фары с испытательного крепления и без дополнительной регулировки относительно этого крепления.
Using a mass production gas-discharge light source which has been aged for at least 15 hours, the headlamp shall be operated on passing beam function without being dismounted from or readjusted in relation to its test fixture. В фаре, в которой используется газоразрядный источник света массового производства, выдержанный под током по крайней мере в течение 15 часов, включается ближний свет, причем фара не снимается с испытательного крепления и дополнительно не регулируется относительно этого крепления.
And you see, even light from the ceiling comes down here to the receiver. И, как вы можете видеть, даже свет сверху падает сюда на приемник.
The area inside the boundary should be free of furniture and other obstacles, including the area above you (think about low-hanging light fixtures or ceiling fans). Область внутри граница должна быть освобождена от мебели и других препятствий, включая область над вами (обратите внимание на низко висящие световые приборы и потолочные вентиляторы).
He painted the ceiling blue. Он покрасил потолок в синий цвет.
The show has become a yearly fixture dating back to 2001. Традиция ежегодно проводить прямую линию с президентом появилась в 2001 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!