Примеры употребления "category column" в английском с переводом на русский

<>
In the Category column, select the category to assign to the task. В столбце Категория выберите категорию для назначения задаче.
To assign a Quick Click category in one of these views, you can click in the category column to set a category. Чтобы назначить экспресс-категорию в одном из таких представлений, щелкните столбец категории.
Annex II on control of pollution by noxious liquid substances in bulk, defined in regulation 1 of that annex as any substance indicated in the Pollution Category column of chapter 17 or 18 of the International Bulk Chemical Code or provisionally assessed under the provisions of regulation 6.3 as falling into category X, Y or Z; приложение II о предотвращении загрязнении вредными веществами, перевозимыми наливом, определяемыми в правиле 1 этого приложения как любые вещества, указанные в столбце «Категория загрязнения» главы 17 или 18 Международного кодекса по химическим веществам, перевозимых наливом, либо временно оцененные в соответствии с положениями правила 6.3 как попадающие в категорию X, Y или Z;
In the Criteria row of the Category ID column, type =Dolls Or Sports or Art and Framing. В строке Условия отбора столбца "Код категории" введите =Куклы Or Спортивное снаряжение or Картины и рамы.
This adds the color associated with your Quick Click category to the column. Цвет категории будет добавлен в столбец.
[1.1.3.6.3 In the table, for Transport category 4, insert a new line in column (2) to read as follows: [1.1.3.6.3 В таблице применительно к транспортной категории 4 включить новую строку в колонке (2) следующего содержания:
You can remove the Quick Click category by simply clicking the Categories column again. Для удаления категории достаточно снова щелкнуть в столбце Категории.
The first column lists the name of each category of cash receipt and payment. В первом столбце перечислены имена всех категорий кассовых ордеров и платежей.
Following the decisions taken on packaging for UN No. 3373, there was no longer any need to add that UN number in a new line in column 2 of 1.1.3.6.3, under the transport 4 category. После принятия решений по упаковке веществ под № ООН 3373 включение этого номера в новую строку в колонке 2 таблицы в пункте 1.1.3.6.3 (транспортная категория 4) стало ненужным.
Format a column with numbers, for example, to match a specific category such as currency. Например, примените нужный формат, такой как денежный.
Paragraph 15.2.1.1.1., the table, the fifth column " Wide-angle mirror Class IV ", the cell for motor vehicles of category N2 ≤ 7.5 t, the text in the cell, amend to read: Пункт 15.2.1.1.1, таблица, пятый столбик " Широкоугольное зеркало, класс IV ", графа, относящаяся к механическим транспортным средствам категории N2 ? 7.5 т, текст в графе изменить следующим образом:
On the Costs and Revenues FastTabs, in the Revision amount column, enter the amount to add to or subtract from the original budget for each category. На экспресс-вкладках Затраты и Выручка в столбце Сумма версии введите сумму, добавляемую к исходному бюджету в каждой из категорий или вычитаемую из него.
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. Вполне разумно предположить, что в этой категории есть и другие аномалии.
I just love to read the agony column in teenage magazines. Я правда люблю читать истеричные колонки в подростковых журналах.
Search category Поиск по категории
The geyser sends up a column of hot water every two hours. Гейзер выбрасывает столб воды один раз каждые два часа.
your email address was attached to the second category Адрес Вашей электронной почты приписан ко второй категории
When command headquarters announced that it was possible to leave the “ring” through an allegedly granted corridor, the column made a move. Когда из штаба сообщили, что из "кольца" можно выйти по якобы предоставленному коридору, колонна двинулась.
E-mail Category: Категория электронной почты:
The column, the whole battalion, was sent to the slaughter. Колонну, весь батальон, чтобы ее уничтожили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!