Примеры употребления "cast about for" в английском

<>
Переводы: все5 искать3 другие переводы2
As 1931 unfolded and I cast about seeking an opportunity for my infant business, I looked upon Food Machinery's situation with increasing excitement. Шел 1933 год. Занимаясь делами своего еще находящегося в «нежном возрасте» бизнеса, я искал инвестиционные возможности, и в этой связи мне все более заманчивой представлялась ситуация с Food Machinery.
Frustrated with China’s unwillingness and inability to pressure Pyongyang to change course, Washington is casting about for other options. Вашингтон, недовольный нежеланием и неспособностью Китая оказать давление на Пхеньян с тем, чтобы тот изменил свой курс, ищет другие варианты решения проблемы.
Today, some policymakers in Latin America, worried that the same thing could happen to their countries, are casting about for policy tools to prevent it. Сегодня некоторые политики в Латинской Америке, обеспокоенные, что это может случиться и с их странами, ищут политические инструменты, чтобы это предотвратить.
I cast about for a suitable reply. Я попытался найти подходящий ответ.
Further, the cable to Holbrooke states: Saakashvili continues to cast about for the ‘one big thing‘ that will secure Georgia's place in the west, recently adding an offer to NATO and the U.S. to provide a logistics hub for Afghanistan to his substantial troop commitment over the next two years. Далее послание Холбруку гласит: «Саакашвили продолжает обдумывать «одну большую вещь», которая поможет закрепить положение Грузии на западе. Недавно он предложил США и НАТО обеспечить логистический хаб для операций в Афганистане - помимо своего основного обязательства в отношении размещения войск в ближайшие два года».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!