Примеры употребления "care" в английском с переводом "уход"

<>
Engineering Better Refugee Health Care Инженеры могут улучшить медицинский уход за беженцами
A writer who needs daily care. Твой типаж - писатель, который нуждается в ежедневном уходе.
Lack of access to palliative care Проблема доступа к паллиативному уходу
He gets the best care available. Он будет получать лучший уход.
Systematic care for newborns and neonatal reanimation; систематический уход за новорожденными и неонатальная реанимация;
This is the retiree health care benefits. Это пособия по уходу за пенсионерами.
We don't pay for day care. Мы не платим за дневной уход, мы не платим.
Everyone just has a piece of the care. У каждого теперь - часть ухода за больным.
Not if he follows all the care instructions. Нет, если соблюдать инструкции по уходу.
Can you tell if she's getting that care? А можете сказать, она получает этот уход?
She will, of course, receive the finest of care. Она, конечно же, получит наипрекраснейший уход.
Sure, which provides for graveside care under basic situations. Да, уход за могилой предоставляется на обычных условиях.
This is where you'll get the best care. Здесь вы получите самый лучший уход.
I want you to have the best care available. Я хочу, чтобы ты получила лучший уход.
And billions on caring for the elderly in care homes. И миллиарды по уходу за пожилыми людьми в домах для престарелых.
Everybody's working on getting you the best care possible. Все работают для того, что бы вы получили лучший уход из возможных.
Any woman receives prenatal care on application to medical institutions. Все женщины, обращающиеся в медицинские учреждения, получают дородовой уход.
Then shutter its day care facilities, shelters, and community centers. Ну тогда поголовно закрываем все его места дневного ухода, приюты, общественные центры.
You can relax, he's receiving the best possible care. Ты можешь расслабиться, он получает наилучший возможный уход.
And increasing the availability of affordable child care would help, too. Расширение спектра доступных средств по уходу за ребенком также помогла бы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!