Примеры употребления "car registration" в английском

<>
Car registration document, tax sticker, driving licence and season talk. Техпаспорт, квитанция об уплате налога, права и дежурные фразы.
The car registration that Chris gave us, it's in Layton's name. Машина, что Крис описал, записана на имя Лэйтона.
Under a cooperative national scheme, states'and territories'laws will require those offenders to notify police of their address, places they frequent, car registration and other personal details. В соответствии с согласованным национальным планом действий в законы штатов и территорий будет включено требование о том, чтобы правонарушители сообщили полиции свой адрес, информацию о часто посещаемых ими местах, данные автомобильной регистрации и другие личные сведения.
For example a person injured in an urban area may quickly be brought to a hospital by a private ambulance or a private car (which may save his life) without registration by the police, later he may be transported to another department of the hospital, making it simple for the hospital but difficult for the police to retrace him. Например, пострадавший в городском районе может быть быстро доставлен в больницу частной машиной скорой помощи или частной машиной (что может спасти ему жизнь) без регистрации в полиции, и позднее он может быть переведен в другое отделение больницы, что упрощает работу больницы, но затрудняет возможности полиции найти его следы.
Apparently, when Mahmoud al-Tus had spotted the unexpected roadblock, which had been set up following the shooting of two Israelis at nearby Tarqumiyah and was manned by reservists from the urban settlement of Kiryat Arba, he had decided to turn around since he did not have the registration for the car he was driving. Очевидно, когда Махмуд ат-Тус неожиданно увидел дорожное заграждение, которого там раньше не было, которое было установлено после обстрела двух израильтян в располагающейся неподалеку Таркумии и на котором находились резервисты из городского поселения Кирьят-Арба, он решил развернуться, поскольку у него не было документов на автомобиль.
Take the registration, take the car, I don't care. Возьми регистрацию, бери автомобиль, мне все равно.
I knew until the registration his father's car. Я все знал про нее, вплоть до номера машины ее отца.
I knew her until the registration of her father's car. Я все знал про нее, вплоть до номера машины ее отца.
Between the license, registration, tax records, and vin number, it's surprisingly hard to turn a car into cash. Мешанина из регистрации, техпаспорта налоговых деклараций, и VIN-номеров превращает попытку спихнуть паленую тачку за нормальный налик в сущую пытку.
As it happens, a '65 Chevy Nova with the registration number scraped off was found abandoned with a blown gasket along the Arizona border, a mile or two away from where you accidentally hit that woman with your stolen car. Когда все это случилось Шевроле Нова 65 года без регистрационных номеров была найдена брошеной с пробитыми цилиндрами рядом с границей Аризоны в миле или двух от того места, где вы случайно сбили ту женщину на угнанной вами машине.
For comfortable weekly shopping you have to have a car. Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
Be sure to fill out the registration form in person. Заполнять регистрационную форму необходимо лично.
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
If you wish to take advantage, send us your registration card as soon as possible. Если Вы хотите использовать эти преимущества, пришлите нам, пожалуйста, Вашу заявку по возможности срочно.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
Registration Confirmation Подтверждение регистрации
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
All passports have to be taken to the police for registration. Все паспорта посылаются в полицию для регистрации.
I have a car. У меня есть автомобиль.
Please fill in the registration form Пожалуйста, заполните регистрационную форму
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!