Примеры употребления "canvassing board" в английском с переводом на русский

<>
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
Only by canvassing for a wide range of possible bio-signatures can scientists hope to avoid philosopher Cleland’s terra-centric trap: looking only for the kind of biology we see on Earth. Набрав большой массив биологических следов, ученые надеются избежать западни Клиланд, не ограничиваясь поисками только той биологии, которую мы наблюдаем на Земле.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
While canvassing for votes in his hometown in southern Taiwan on the eve of the election, President Chen and Vice President Annette Lu were both wounded by an assassin's bullet. Накануне выборов, во время агитации в родном городе на юге Тайваня Президент Чэнь и Вице-президент Аннетт Лю были ранены пулями наёмного убийцы.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
He is busy campaigning and canvassing the neighborhood. Он занят предвыборной кампанией и сбором голосов.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
We're still canvassing. Все ещё собираем сведения.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
We're still canvassing the area looking for wits, cameras, anything that we can find. Мы продолжаем прочёсывать местность, смотреть записи с камер, ищем что-нибудь.
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
Right now we're canvassing colleges in the area. Сейчас мы собираем информацию о местных колледжах.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
Detectives are rolling, squads are canvassing the area and knocking on doors, checking for cameras. Детективы съезжаются, делятся на группы прочесывают район и стучат в двери, чтобы проверить камеры видеонаблюдения.
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
Yes, so we're canvassing all the Metro routes, we're talking to the baggage handlers, ticket agents, bus drivers. Да, поэтому мы проверяем все маршруты метро, мы говорим с носильщиками багажей, кассирами, водителями автобусов.
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
We should be canvassing the entomology and infectious disease fields as well as reviewing hospital intake records. Мы должны изучить энтомологию и круг инфекционных заболеваний, а также просмотреть медицинские записи.
Withholding tax on remuneration to Supervisory Board members Удержанный налог с вознаграждения членов Наблюдательного совета
He's out canvassing. Он собирает сведения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!