Примеры употребления "canonical name" в английском

<>
A CNAME or canonical name record is the DNS equivalent to a Windows shortcut or an Apple Mac alias. Запись CNAME (запись канонического имени) — это DNS-эквивалент ярлыка в Windows или псевдонима в Mac OS.
A CNAME record is used by DNS to specify that the canonical name of a domain is an alias for another domain name. Запись CNAME указывает, что каноническое имя домена является псевдонимом другого доменного имени.
In Eugene Fama and Kenneth French's canonical work, "The Cross Section of Expected Stock Returns," the authors describe a positive relationship between (small) size, (high) book-to-market ratios and realized average returns that has become enshrined in the Fama-French three-factor model to describe stock returns. В канонической работе Eugene Fama and Kenneth French “Сечение ожидаемой доходности акций” ("The Cross Section of Expected Stock Returns") авторы описывают позитивное отношение между (небольшим) размером, (высоким) отношением балансовой стоимости к капитализации (book-to-market ratio, B/M) и средней доходностью, что оформилось как трехфакторная модель доходности Fama-French.
He heard his name called from behind. Он услышал, как сзади кто-то назвал его по имени.
Every Instant Articles requires some basic information to specify how the article should be presented to readers. This metadata is defined in the of the HTML document, and it includes information such as the canonical URL (which ties the Instant Article back to its web-based counterpart) and the specific style that should be applied to the content. Каждая моментальная статья должна содержать базовые метаданные, определяющие параметры ее отображения для читателей: например, канонический URL (который привязывает моментальную статью к исходной веб-публикации) и стиль, который применяется к материалам статьи. Эти метаданные заданы в блоке документа HTML.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Use the same canonical URL across your web and mobile sites. Используйте один и тот же канонический URL-адрес в полной и мобильной версии вашего веб-сайта.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
Change the domain in the canonical URL to match the domain where your web articles are published. замените домен в каноническом URL на домен, статьи с которого вы публикуете;
Everyone knows his name. Все знают его имя.
The URL of the object, which acts as the canonical URL. URL объекта, который выступает в качестве канонического URL.
Your name is familiar to me. Мне знакомо ваше имя.
The canonical URL for this article. Канонический URL вашей статьи.
When you have written your name, write the date. Когда напишешь своё имя, напиши дату.
When resolving which url a like or share action should be attributed to, Facebook uses a process to resolve the canonical url for url that's been loaded. Чтобы определить, с каким URL нужно связать отметку «Нравится» или перепост, Facebook разрешает канонический URL для загруженного URL.
I know your name. Я знаю твоё имя.
The document origin of the embed will be the canonical URL of the article. В этом случае источником встраиваемого материала будет канонический URL статьи.
What did you say your name was? Как ты сказал тебя зовут?
A canonical link is required in the of every Instant Article, and this must be an absolute URL. В блоке каждой моментальной статьи должна быть каноническая ссылка в формате абсолютного URL.
I know him but I don’t know his name. Я знаю его, но я не знаю его имени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!