Примеры употребления "can table" в английском с переводом на русский

<>
Each publisher can add table of contents entries for new documentation. Каждый издатель может добавить записи содержания для новой документации.
This means you can use TABLE TOOLS. При этом будут доступны инструменты в разделе «Работа с таблицами».
Or you can use the table below. Или же вы можете использовать таблицу ниже.
As you can see in the table, there are big differences in the correlations calculated for individual years. Как видно из таблицы, есть большая разница между значениями корреляции, вычисленными за конкретный год.
You can also set up table constraints in the Constraint-based product configuration model details form. Ограничения также можно задать в форме Сведения о модели конфигурации продукта на основе ограничений.
As you can see from the table above, half of the employment indicators gave a positive score, which gives the impression that we should see a positive NFP result: perhaps weather related? Как Вы можете понять по таблице выше, половина этих индикаторов занятости являются положительными, и складывается впечатление, что мы должны увидеть хороший отчет NFP, возможно, это связано с погодой?
To come see you again, I wanted to come correct And show you what I can bring to the table. Снова вас увидеть, я хотел прийти правильно и показать вам, что я могу предложить.
As you can see from the table above, the majority of the employment indicators that were available gave a positive score, but they were outweighed by the strength of ADP, ultimately leading to a negative score. Как Вы можете понять по таблице выше, большинство имеющихся индикаторов занятости являются положительными, но их перевесил отчет ADP, безусловно, приводя к отрицательному отношению.
As you can see from the table above, the majority of the employment indicators gave a positive score, which gives the impression that we should see a positive NFP result: just like last month. Как Вы можете понять по таблице выше, большинство индикаторов занятости являются положительными, и складывается впечатление, что мы должны увидеть хороший отчет NFP: такой как в прошлом месяце.
As you can see from the table above, the majority of the employment indicators gave a positive score, with only the Markit Manufacturing PMI Employment Subcomponent and Challenger Job Cuts giving declining signals. Как Вы можете понять по таблице выше, большинство индикаторов занятости являются положительными, лишь только Субкомпонент занятости PMI в производственном секторе от ISM и число планируемых увольнений дают сигналы к снижению.
As you can see from the table above, the majority of the employment indicators gave a positive score, despite the strongest indicator, ADP Employment Change, showing a decline from the previous month. Как Вы можете понять по таблице выше, большинство имеющихся индикаторов занятости являются положительными, несмотря на то, что самый сильный индикатор – изменение занятости ADP, ухудшился по сравнению с прошлым месяцем.
As you can see from the table above, the majority of the employment indicators that were available gave a positive score, which gives the impression that we could see a positive NFP result. Как Вы можете понять по таблице выше, большинство индикаторов занятости являются положительными, и складывается впечатление, что мы можем увидеть хороший отчет NFP.
As you can see from the table above, six out of the ten pre-NFP employment figures showed a worse result than the month before, but they also collectively weigh more heavily in my model. Как Вы можете понять по таблице выше, шесть из десяти индикаторов занятости хуже, чем были в прошлом месяце, но в моей модели вместе они имеют больший вес.
You can view or create table constraints on the Product configuration models list page. На вкладке Модели конфигурации продукта можно просматривать и создавать ограничения таблицы.
In other words, a trader can always use the table to simultaneously see the five lowest "Ask" prices and the five highest "Bid" prices, along with the corresponding volumes, for an instrument in which he/she is interested. Другими словами, трейдер всегда может видеть в таблице пять самых низких цен ''Ask'' и пять самых высоких цен ''Bid'' по интересующему его инструменту одновременно с соответствующими объемами заявок.
What makes you think you can just sit at my table? С чего вы взяли, что вам дозволено сидеть за моим столом?
Tip: While you are troubleshooting the results, if you find just a few missing values, you can add them to the table manually. Совет: Если при устранении неполадок обнаружено лишь несколько отсутствующих значений, можно добавить их в таблицу вручную.
And we can sit at the same table. Мы даже можем сидеть за одним столом.
The executing and specialized agencies, the third largest slice of the technical cooperation pie, have suffered from a diminution of their expenditure after 1995, as can be seen from the table at the end of the report. Учреждения-исполнители и специализированные учреждения, которые составляют третью по размерам группу, занимающуюся техническим сотрудничеством, испытали снижение объема их расходов после 1995 года, как следует из таблицы в конце настоящего доклада.
And the EXD is an External Device that you can have on your night table. Перейдем к EXD которое можно поставить на тумбочку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!