Примеры употребления "cadbury world" в английском

<>
We're going to visit a candy plant, the Cadbury. Мы собираемся посетить кондитерскую фабрику, Кэдберри.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
In England, Cadbury creme eggs are sold year-round. В Англии шоколадные яйца с кремом продаются круглый год.
Tufts is the most dangerous university in the world. Тафтс — это самый опасный университет в мире.
A 2005 investigation found that the £3 billion ($3.9 billion) in subsidies that the UK receives from the CAP went largely to major agribusiness and food-manufacturing companies, such as Nestlé, Cadbury, and Kraft. В ходе расследования, проведённого в 2005 году, выяснилось, что 3 млрд фунтов стерлингов ($3,9 млрд) субсидий, получаемых Великобританией от системы CAP, достаются в основном крупному агробизнесу и компаниям пищевой промышленности, например, Nestle, Cadbury и Kraft.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
The takeover of Cadbury Schweppes brands in Zambia by TCCC was to effectively eliminate competition and any possible entry into the carbonated soft drinks market in Zambia, especially since ownership and/or authorized use of patents and know-how is key to success in the sector. Поглощение компании " Кэдбюри швепс " в Замбии компанией ККК фактически устранило бы конкуренцию и возможность проникновения на рынок газированных прохладительных напитков Замбии, поскольку собственность и/или разрешение на использование патентов или защищенных " ноу-хау " является ключом к успеху в этом секторе.
India is the seventh largest country in the world. Индия — седьмое по величине государство мира.
The issue is also addressed by the Cadbury Report, the Blue Ribbon Committee Report on Improving the Effectiveness of Corporate Audit Committees (United States), the Merged Code (Belgium), the Dey Report (Canada) and the Preda Report (Italy), which also discusses communication between the audit committee and external auditors. Этот вопрос рассматривается также в докладе Кэдбери, докладе Комитета экспертов о повышении эффективности ревизионных комитетов корпораций (США), Сводном кодексе (Бельгия), докладе Дея (Канада) и докладе Преды (Италия), в которых также затрагивается обмен информацией между ревизионным комитетом и внешними аудиторами.
How in the world did you do it? Боже, как же ты это сделал?
TCCC produces carbonated soft drinks in Zambia, while Cadbury Schweppes produced both carbonated and non-carbonated drinks, as well as clear beer (whisky black). ККК производит газированные прохладительные напитки в Замбии, а " Кэдбюри швепс "- как газированные, так и негазированные напитки, а также светлое пиво (" виски блэк ").
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
My grandfather was killed in World War II. Мой дед был убит во Второй Мировой войне.
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke. Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом.
It is often said that the world is becoming smaller and smaller. Часто говорят, что мир становится все меньше и меньше.
He traveled around the world. Он путешествовал по миру.
God created the world in six days. Бог создал этот мир за шесть дней.
One lives but once in the world. В этом мире живёшь только раз.
"I am the most beautiful tree in the garden," exclaimed the peach tree, "or even in the whole world!" "Я — самое красивое дерево в саду," — воскликнуло персиковое дерево, — "Да и во всём мире тоже!"
Oceans do not so much divide the world as unite it. Океаны не столько разъединяют мир, сколько объединяют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!