Примеры употребления "by-products floor" в английском

<>
Gross margin return on inventory investment (GMROII) by products - View the gross margin return on inventory investment (GMROII) of product inventory by product. Валовая прибыль рентабельности инвестиций в запасы (GMROII) по продуктам — просмотр валовой прибыли рентабельности инвестиций в запасы (GMROII) по продуктам.
Sales performance by products – View and compare sales performance by product during periods that you specify. Эффективность продаж по продуктам — просмотр и сравнение продуктивности сбыта по продуктам в течение заданных периодов.
Gross margin return on inventory investment (GMROII) by products Валовая прибыль рентабельности инвестиций в запасы (GMROII) по продуктам
Sales performance by products Эффективность продаж по продуктам
The same import price indices are also used to deflate customs duties specified by products. Те же самые индексы импортных цен также используются для дефлирования таможенных пошлин в разбивке по продуктам.
Another key issue must also be settled: market access conditions must not penalize producers from arid countries, but rather enable them to add value to their products; certification of origin or labels could be considered to facilitate access to world markets by products from arid regions. Должен быть решен и другой ключевой вопрос: условия доступа на рынки должны не ущемлять интересы производителей из аридных стран, а наоборот, благоприятствовать реализации ими своей продукции; в целях содействия доступу на мировой рынок товаров из аридных районов можно было бы подумать о сертификации их происхождения или об их маркировке.
minus constant price figures for taxes and subsidies related to trade margins, by products минус налоги и субсидии в постоянных ценах, касающиеся торговой наценки, в разбивке по продуктам
For example, for item handling you can use filters to make sure that heavy products are always located on the ground floor in a warehouse location. Например, при обработке номенклатур фильтры можно использовать для гарантии того, что тяжелые продукты всегда будут располагаться на первом этаже местонахождения склада.
They are used in a wide variety of applications e.g. in textiles and leather products; metal plating; food packaging; fire fighting foams; floor polishes; denture cleansers; shampoos; coatings and coating additives; in the photographic and photolithographic industry; and in hydraulic fluids in the aviation industry. Они применяются для весьма различных целей, например, для производства одежды и изделий из кожи; покрытия металлических поверхностей; упаковки продовольствия; изготовления огнеустойчивых пластмассовых изделий; выпуска мастики для пола; средств для чистки зубов; шампуней; покрытий; добавок к эмульсионным средствам; производства фотопленки и фотолитографической продукции; и жидкостей для гидравлических систем в авиации.
Due to its surface-active properties it has been used in a wide variety of applications e.g. in textiles and leather products; metal plating; food packaging; fire fighting foams; floor polishes; denture cleansers; shampoos; coatings and coating additives; in the photographic and photolithographic industry; and in hydraulic fluids in the aviation industry. Благодаря своим поверхностно-активным свойствам он нашел применение в широком диапазоне продуктов и процессов, например в текстильных и кожевенных изделиях; гальваническом покрытии; упаковке для продуктов питания; огнегасящих пенах; средствах для натирания полов; очищающих средствах для зубных протезов; шампунях; покрытиях и добавках в составе покрытий; фото- и фотолитографической промышленности; и гидравлических жидкостях, применяемых в авиационной промышленности.
The following year, after the introduction of the Child Labor Deterrence Act in the United States – the so-called Harkin Bill, which barred US imports of products made with child labor – some 50,000 underage workers were removed from the factory floor. На следующий год, когда в США появился законопроект «Об ограничении детского труда» (так называемый закона Харкина, запрещающий США импортировать товары, созданные с использованием детского труда), фабричные цеха покинули около 50 тысяч несовершеннолетних работников.
The toy department is on the fifth floor. Отдел игрушек находится на пятом этаже.
There are many products imported from Poland to Turkey. Многие товары импортируются в Турцию из Польши.
He looked down on the floor. Он опустил взгляд на пол.
I really hate dairy products. Я действительно ненавижу молочные продукты.
He lives a floor up from me. Он живёт этажом выше меня.
They also sold wood and wood products. Они также продавали дерево и деревянные изделия.
Tom bent over to pick up a coin that was the floor. Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.
We have to find a new market for these products. Мы должны найти новый рынок для этих продуктов.
My apartment is on the fourth floor. Моя комната на четвёртом этаже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!