Примеры употребления "business technology manager" в английском с переводом на русский

<>
Information technology manager Менеджер по информационным технологиям
The focus of the 1993-1994 business technology use survey was mainly on issues related to computer use and IT income, expenditure and employment. Главное место в проведенном в 1993-1994 годах обследовании использования технологии предприятиями занимали вопросы, касающиеся использования компьютеров, и доходов, расходов и занятости в связи с ИТ.
By default, a user who belongs to the Information technology manager security role has permission to administer electronic signatures. По умолчанию разрешение на администрирование электронных подписей имеет пользователь с ролью безопасности Менеджер по информационным технологиям.
The ABS business technology use survey will change over time to reflect users'changing data requirements, developments in international standards and changes in technologies and their use. Со временем проводимые АСБ обследования использования технологий предприятиями будут меняться с учетом изменения потребностей пользователей в данных, развития международных стандартов и изменений в технологиях и их использовании.
If you use a role other than Information technology manager, make sure that the role is assigned the following privileges: При использовании роли, отличной от Менеджер по информационным технологиям, необходимо убедиться, что ей назначены следующие привилегии.
Further, a pilot programme, the Small Business Technology Transfer (STTR) programme, provides funding for research proposals that are developed jointly by a small firm and a scientist in a research organization. Кроме того, в рамках экспериментальной программы по передаче технологии в секторе малого бизнеса финансируется осуществление предложений в области исследований, совместно разработанных малой фирмой и специалистом из исследовательской организации.
By default, a user who belongs to the Information technology manager security role has permission to audit electronic signatures. По умолчанию разрешение на аудит электронных подписей имеет пользователь с ролью безопасности Менеджер по информационным технологиям.
It is expected that future developments may include extension of the ABS business technology use survey to include details of all electronic commerce, such as using non-Internet based electronic data interchange (EDI). Ожидается, что в будущем проводимые АСБ обследования использования технологий предприятиями будут расширены для сбора подробной информации обо всех видах электронной торговли, таких, как использование электронного обмена данными (ЭОД) на базе сетей, не связанных с Интернетом.
In our 1999-2000 business technology use survey, we used an income concept based on total sales of goods and services. В ходе проведенного нами в 1999-2000 годах обследования использования технологий предприятиями мы применяли концепцию доходов на основе совокупного объема продаж товаров и услуг.
Just as people increasingly admire international celebrities, so they believe that world famous centers of business, technology, and culture - whose names are household words to people everywhere - are uniquely valuable. Как люди восхищаются международными знаменитостями, так они верят и в то, что знаменитые деловые, технологические и культурные центры, названия которых хорошо известны людям во всем мире, имеют уникальную ценность.
Furthermore, a number of associated activities, including a Business and Technology Exhibition and other side events, are planned. Планируется также проведение ряда сопутствующих мероприятий, в том числе выставки " Бизнес и технологии " и других параллельных мероприятий.
We spend time, money and infinite energy searching for it in schools, in churches, in business and in technology. Мы тратим время, деньги и огромное количество энергии в поисках их в школах, в церквях, в бизнесе и технологи.
Issues such as industry-specific business, incubation technology parks and financing of industry restructuring are expected to be covered under this work area. Ожидается, что в рамках этого направления работы будут рассматриваться такие вопросы, как отраслевые бизнес-инкубаторы, технопарки и финансирование перестройки промышленности.
Indeed, under suitable policy and business conditions, technology transfer can contribute to the development of capability in developing countries, which in turn leads to increased competitiveness in domestic and international markets. При наличии соответствующего поли-тического курса и условий для деловой активности передача технологий действительно может способ-ствовать развитию потенциала в развивающихся странах, что в свою очередь приведет к повышению конкурентоспособности на внутренних и между-народных рынках.
They expressed their readiness to enter into dynamic partnerships with business, science and technology and other groups that could provide solutions to biotechnology related problems. Они выразили готовность наладить динамичные партнерские отношения с деловыми, научными и техническими кругами и другими группами, которые могут найти решение проблем, связанных с биотехнологией.
That could be partly achieved through implementation of the proposed strategic long-term vision statement, and the GUAM group supported the focus of those future targets being concentrated on poverty alleviation, especially in areas of investment promotion, business development, technology transfer, trade capacity-building, and environment and energy. Частично этого можно было бы добиться путем реализации долгосрочной страте-гической перспективы, при этом страны ГУАМ поддерживают направленность таких будущих мероприятий на снижение уровня нищеты, особенно на содействие инвестированию, развитию бизнеса, передаче технологий, созданию торгового потен-циала, а также в области окружающей среды и энергетики.
The majority of undergraduates today are majoring in business, science and technology disciplines. Большинство студентов сегодня выбирают профессии из сферы бизнеса, точных наук и технологий.
This function covers the development, implementation and management of innovative, effective and secure IT integrated business solutions and technology infrastructure in support of the organization's strategic objectives. Эта функция охватывает разработку, внедрение и регулирование инновационных, эффективных и защищенных интегрированных бизнес-решений и технической инфраструктуры ИКТ в поддержку достижения стратегических целей организации.
An Information and Communications Technology Access Control Manager at the P-2 level (10 months) to assist in the development and enforcement of security safeguards одна должность С-2 для руководителя контроля доступа к информационно-коммуникационным технологиям (на 10 месячный период) в целях оказания помощи в разработке и внедрении мер по обеспечению безопасности;
Possession of specific business, analytical, or technology knowledge and skills related to the appraisal of the feasibility and preparation of plans for innovative enterprises. наличие конкретных деловых, аналитических или технологических знаний и навыков, связанных с оценкой осуществимости проектов и подготовкой планов для инновационных предприятий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!