Примеры употребления "business need" в английском

<>
The set of policy component definitions help you achieve a specific policy objective such as a regulation or business need. Набор определений компонентов политики помогает достичь конкретной цели, например соблюдения норматива или бизнес-потребности.
In order to be valuable, a DLP policy template must encapsulate all the directives and data objects that are required to meet a specific policy objective, such as a regulation or business need. Чтобы быть полезным, шаблон политики DLP должен инкапсулировать все директивы и объекты данных, которые требуются для достижения определенной цели политики, такой как норматив или бизнес-потребность.
Your business needs will help you determine how many email templates you need to create. Определите число шаблонов электронной почты согласно своим бизнес-потребностям.
Create mail flow rules, also called transport rules or custom filters, to meet your business needs. Создавайте правила транспорта или настраиваемые фильтры в соответствии со своими бизнес-потребностями.
These codes are optional, and you can use them according to your business needs to track additional information about fixed assets for your organization. Эти коды не являются обязательными, их можно использовать в соответствии с бизнес-потребностями для отслеживания дополнительной информации об основных средствах в организации.
You can define an unlimited number of disposition codes according to your business needs, but there are only six predefined disposition actions that you can select from. Можно определить неограниченное количество кодов расстановки согласно вашим бизнес-потребностям, но есть только шесть предопределенных действия метода обработки, которые можно выбирать.
A key factor in the strength of a DLP solution is the ability to correctly identify confidential or sensitive content that may be unique to the organization, regulatory needs, geography, or other business needs. Ключевым фактором функциональности решения DLP является возможность правильно определить конфиденциальную или секретную информации, которая может быть уникальна для организации, требований законодательства, географии или других бизнес-потребностей.
The Office 365 plans that are online-only are a great choice for certain business needs, and they are designed to work with the latest version of Office, Office 2013, and Office 2011 for Mac. Планы Office 365, включающие только веб-службы, отлично подходят для определенных бизнес-потребностей и совместимы с последней версией Office, а также с Office 2013 и Office 2011 для Mac.
Why does my business need to connect to a Facebook Page in order to access Instagram Insights? Почему для доступа к статистике Instagram моя компания должна быть подключена к Странице Facebook?
Step 5: The TBG validates whether the technical solution meets the business need and releases it to the ICG. Этап 5: ГТД проверяет, отвечает ли конкретное техническое решение требованиям деловых операций, и препровождает его ГСИ.
Alternatively, you might want to let your legal department to be able to send patents to other organizations because it has a business need for doing so. Кроме того, вы можете разрешить своему юридическому отделу отправлять патенты в другие организации при наличии достаточных бизнес-оснований на это.
A view was expressed that the approach currently taken by the Working Group did not sufficiently reflect the business need for flexibility in the use of electronic signatures and other authentication techniques. Было высказано мнение, что подход, применяемый в настоящее время Рабочей группой, недостаточно полно отражает потребность деловых кругов в гибком использовании электронных подписей и других методов удостоверения подлинности.
The representative of the IRU further informed participants about the first ever commercial truck caravan which was scheduled to leave Beijing on 27 September 2005 for Brussels, effectively reopening the ancient Silk Road to meet the growing business need of the European, Asian and American economies for viable transport alternatives in the light of stifling congestion at Chinese ports and dramatically increasing maritime freight rates. Представитель МСАТ далее сообщил участникам о самом первом коммерческом автотранспортном караване, который должен отправиться 27 сентября 2005 года из Пекина в Брюссель, фактически вновь открыв древний " шелковый путь " в интересах удовлетворения растущей потребности экономики стран Европейского, Азиатского и Американского континентов в надежных транспортных альтернативах в свете крайней перегруженности китайских портов и резкого увеличения объема морских грузовых перевозок.
If you're not sure which version of OneDrive for Business you need, contact your Network Administrator. Если вы не уверены, какая версия OneDrive для бизнеса вам нужна, обратитесь к своему сетевому администратору.
Important: If you have a Microsoft Office 365 account, and you use Outlook and Outlook on the web or Outlook on the web for business, you need to create a signature in both products. Важно: Если у вас есть учетная запись Microsoft Office 365 и вы используете Outlook и Outlook в Интернете или Outlook в Интернете для бизнеса, подписи необходимо создать в каждом из этих приложений.
But if you are in the export business, you need foreign exchange to import designs or intermediate inputs. Но если вы занимаетесь экспортным бизнесом, вам необходимо производить обмен иностранной валюты для того, чтобы импортировать дизайн или сырье.
But if they hope to stay in business, they need to tell us how they’re pushing the limits of humanity with over-the-top, risky-ass missions that will answer questions about who we are as a species on this planet. Но если они хотят остаться в деле, им необходимо рассказать нам, как они раздвигают границы возможного человечества, осуществляя запредельные по степени риска миссии. Это станет ответом на вопрос о том, кто мы такие, как обитатели этой планеты.
In online deployments, Exchange Online, SharePoint Online and Skype for Business Online need to be configured for a modern authentication connection. Чтобы использовать подключение для современной проверки подлинности в сетевых развертываниях, необходимо настроить Exchange Online, SharePoint Online и Skype для бизнеса Online.
That artist choice is the key for new technology having an opportunity to be open for business, and we need to build artist choice here if these new technologies are to have that opportunity. Тому, что выбор исполнителя - это ключ к тому, чтобы новая технология была открыта для бизнеса, и нам нужно сформировать выбор исполнителя здесь, чтобы новые технологии вообще имели эту возможность.
Business leaders need to show Trump that they are not cheerleaders for coal, pollution, and global warming. Бизнес лидеры должны показать Трампу, что они не поддерживают уголь, загрязнение и глобальное потепление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!