Примеры употребления "bunch" в английском с переводом на русский

<>
We showed it to a bunch of guys. Показали ее группе парней.
It's just a bunch of cells. Это лишь набор клеток.
TV is just a bunch of fakers. ТВ - просто связка обманщиков.
Clearly we're all a bunch of funny people. Ясно, что мы отличная команда приколистов.
Just 2 lire for a bunch. 2 лиры за букет.
They are just a bunch of pansies. Это просто пучок одуванчиков.
Keep coming, don't bunch up! Продолжайте проходить, не сбивайтесь в кучу!
But it's not a bunch of programmers. Но это не группа программистов.
I can't be just a bunch of cells. Я не могу быть просто набором клеток.
A comb, a bunch of keys, some condoms. Расчёска, связка ключей, презервативы.
Suppose that you have a bunch files that you want to share with your teammates. Предположим, у вас есть несколько файлов, которыми вы хотите поделиться с другими участниками команды.
He came bearing a large bunch of flowers. Он пришёл с большим букетом цветов.
Huddle for protection like a bunch of frightened animals? Сбиться в кучу, как напуганные животные?
He busted a bunch of the East Dub Crew yesterday. Он вчера арестовал группу членов Ист Даб.
For men, shame is not a bunch of competing, conflicting expectations. Для мужчин стыд это не набор соревнующихся, противоречивых ожиданий.
Which, thus far, has been a bunch of monkey business. Который, к настоящему времени, была связка бессмысленной работы.
“I was never more happy than when our Iraq team whacked a bunch of guys”. Я всегда испытывал огромное счастье, когда нашей команде в Ираке удавалось замочить кучку-другую этих парней".
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality. Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство.
"Like we're a bunch of elitist, morally-corrupt terrorist-lovers." "Ну, например, что мы - группа надменных, морально развращенных защитников террористов".
Then, if in that framework, you take a bunch of theoreticians. Потом, в рамках этой системы взглядов понадобится набор теоретиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!