Примеры употребления "bunch" в английском с переводом "группа"

<>
We showed it to a bunch of guys. Показали ее группе парней.
But it's not a bunch of programmers. Но это не группа программистов.
He busted a bunch of the East Dub Crew yesterday. Он вчера арестовал группу членов Ист Даб.
"Like we're a bunch of elitist, morally-corrupt terrorist-lovers." "Ну, например, что мы - группа надменных, морально развращенных защитников террористов".
United Russia is little more than a bunch of state officials. "Единая Россия" - это не больше, чем группа государственных чиновников.
So I started working with this thing, with a bunch of collaborators. И вот я начал работать над этим с группой коллег
All right, so we can do this with a bunch of dinosaurs. Хорошо, то же самое мы можем делать и с группой других динозавров.
Why you think they're better than a bunch of ex-cons? И чем же они лучше по сравнению с группой бывших зэков?
Not only did we embarrass Marky Mark, we let down the Funky Bunch. Мы опозорили не только Марки Марка, но и всю группу "Фанки Банч".
The governor will be in attendance, foreign dignitaries, a bunch of Hollywood celebs. Представители правительства, иностранные делегаты, группа голливудских знаменитостей.
A bunch of us are going to see "White Heat" at the Music Hall. Наша группа идет смотреть "Белый жар" в Мьюзик Холле.
I was watching a movie, and a bunch of apes took over San Francisco. А я смотрел фильм, в котором группа обезьян захватила Сан-Франциско.
We're surrounded by a bunch of farmhands who can bench press each other. Мы окружены группой фермеров, которые могут и скамейки в ход пустить.
We're just a group of guys singing a bunch of covers of songs, okay? Мы просто группа парней, поющих кавер-версии хитов, ладно?
They started with Cinematch, and they've tried a bunch of others - there's Dinosaur Planet; Они начали с Cinematch, и попробовали группу других.
There was a bunch of us, and we were just getting to the peak of first ridge. Нас была целая группа, и мы как раз достигли первого пика горной гряды.
I just don't wanna deal with a bunch of gossip and teasing from the dance girls. Я просто не хочу сплетен и поддразниваний девочек из танцевальной группы.
Joseph Lister was aepsis's, or sterility's, biggest advocate, to a very very skeptical bunch of surgeons. Джозеф Листер был самым большим защитником обеззараживания, или стерильности, перед очень скептически настроенной группой хирургов.
The Chinese government's reaction - every so often - is to behead a bunch of obvious and odious villains. Реакцией китайского правительства на такую деятельность является (даже чаще, чем это необходимо) обезглавливание группы наиболее явных и гнусных злодеев.
I pastor a church in one of the most affluent areas of America - a bunch of gated communities. Я служу пастором церкви в одном из самых богатых районов Америки - группа закрытых поселков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!