Примеры употребления "budget option" в английском

<>
Adjust your budget: You can adjust your ad set's budget by a dollar amount or a percentage by using the Adjust Budget option. Скорректировать бюджет. С помощью опции Скорректировать бюджет можно редактировать бюджет для своей группы объявлений, который будет указан в процентном выражении или в виде суммы в долларах.
If the default over budget option for all user groups is Prevent over budget processing, you can define a rule that has a different over budget option for one user group for specific financial dimension combinations. Если параметр превышения бюджета для всех групп пользователей по умолчанию — Предотвращать обработку с превышением бюджета, можно указать правило, которое имеет другой параметр превышения бюджета для одной группы пользователей для конкретного сочетания финансовых аналитик.
At this stage, nevertheless, investment and operating start-up costs could not be supported from the UNOPS administrative budget and the option of further relocation and/or decentralization is therefore not considered in the present submission. Тем не менее на данный момент расходы на инвестиции и оперативные расходы на начальном этапе, как представляется, не могут покрываться за счет бюджета административных расходов ЮНОПС, и поэтому в настоящем докладе возможный вариант дальнейшего перевода в другие места и/или децентрализации не рассматривается.
BOJ Governor Haruhiko Kuroda has said that directly underwriting the budget deficit is not an option. Управляющий Банка Японии Харухико Курода заявил, что прямое страхование дефицита бюджета не рассматривается.
Budget overrun default – Select the overrun option that you want to use for this project. Перерасход бюджета по умолчанию — Выберите параметр перерасхода, который необходимо использовать для этого проекта.
In the Over budget options field, select the appropriate option for this user group. В поле Параметры превышения бюджета выберите соответствующий параметр для этой группы пользователей.
The budget control status changes to Turned on, and the Turn on option is replaced with Turn off. Статус бюджетного контроля изменяется на Включен, и параметр Включить заменяется Отключить.
The budget was always available at a main account level, and you had the option to add dimensions. Бюджет всегда был доступен на уровне счета ГК с возможностью добавлять аналитики.
The Advisory Committee notes from paragraph IS3.80 of the budget document that the current catering operations contract expires in October 2009, with no option for extension. Со ссылкой на пункт РП3.80 бюджетного документа Консультативный комитет отмечает, что нынешний контракт на организацию общественного питания истекает в октябре 2009 года, и в нем не предусмотрена возможность его продления.
In the Project budget settings for user groups form, in the User group field, select a user group to define the overrun option for. В форме Настройки бюджета проекта для групп пользователей в поле Группа пользователей выберите группу пользователей, для которой необходимо определить параметр перерасхода.
The frequent withholding and unpredictability of such revenue not only makes budget planning extremely difficult, but also deprives the Palestinian Authority of the fiscal policy tools it needs to manage and stimulate the economy and makes medium-term planning impossible, leaving short-term liquidity management as the only option. Частое удержание таких доходов и их непредсказуемость не только чрезвычайно затрудняют планирование бюджета, но и лишают Палестинскую администрацию инструментов финансовой политики, необходимых для управления экономикой и ее стимулирования, а также делают невозможным среднесрочное планирование, оставляя в качестве единственного возможного варианта краткосрочное управление ликвидностью.
If you no longer have the option to increase your budget, create a new promotion. Если вы больше не можете пополнить свой бюджет, создайте новую акцию.
The process includes an option to carry forward budget amounts to a new fiscal year. Функция включает параметр переноса сумм бюджета в новый финансовый год.
This option is available only if budget control has been enabled. Этот параметр доступен только в том случае, если включен бюджетный контроль.
This option cannot be used unless budget control is enabled. Этот параметр не может использоваться при выключенном бюджетном контроле.
The Board also requested the Secretary/CEO to submit to the Standing Committee detailed resource requirements for implementing the purchase option, with applicable restrictions, in his budget proposals for the biennium 2006-2007. Правление предложило также Секретарю/главному административному сотруднику представить Постоянному комитету в его предложениях по бюджету на двухгодичный период 2006-2007 годов подробные данные о потребностях в ресурсах в связи с реализацией предложения о «покупке» дополнительного срока службы при условии соблюдения соответствующих ограничений.
When you start advertising, you'll have the option to choose either a daily or a lifetime budget, along with the total amount you want to spend. Когда вы начнете рекламную деятельность, у вас будет возможность выбрать либо дневной бюджет, либо бюджет на весь срок действия, а также общую сумму, которую вы хотите потратить.
The fifth option is to tighten fiscal policy and reduce budget deficits with the aim of lowering the high interest rates that drive the inflows. Пятый вариант - ужесточить фискальную политику и уменьшить дефицит бюджета с целью снижения высоких процентных ставок, поддерживающих приток капитала.
Since a correction to a purchase order can be reverted, this option is intended to prevent a reduction in a budget reservation amount because of a correction to a purchase order until the correction is confirmed. Так как корректировка заказа на покупку можно обратить, этот параметр предназначен для предотвращения уменьшения в сумме резервирования бюджета из-за корректировки заказа на покупку до тех пор, пока не будет подтверждена корректировка.
This is a smart option if you don't have a big video production budget. Этот способ очень удобен, если у вас небольшой бюджет на производство видео.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!