Примеры употребления "bridle sign" в английском с переводом на русский

<>
He kept his tongue under a bridle. Он держал свой язык в узде.
Sign here. Подпишись здесь.
They bridle at a government that must do unpopular things and that also looks narrow and mean-spirited. Они сдерживают правительство, которое должно сделать непопулярные шаги и которое также выглядит ограниченным и подлым.
A nod is a sign of agreement. Кивок — это знак согласия.
It's right up my bridle path. Это точно мой жизненный путь.
He took out his pen to sign his check. Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.
This your bridle, Willa? Это ваша уздечка, Уилла?
He gave me a sign to keep quiet. Она подала мне знак, чтобы я молчал.
Which bridle path, Mr Terry? По какой тропе, мистер Терри?
This wind is a sign of a storm. Такой ветер - признак надвигающейся бури.
Somebody's auctioning off a jeweled ostrich bridle! Кто-то выставил на аукцион инкрустированную уздечку страуса!
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
And remember, in a moment of lucidity, he told me James lives under a big tree near the bridle path. И помните, в момент просветления он сказал мне, что Джеймс живёт под большим деревом у тропинки.
What does this sign say? Что означает этот знак?
He's using a bridle. Он использует уздечку.
We talked in sign language. Мы разговаривали на языке жестов.
Even politicians without Trump’s outsize ego would bridle at such talk. Даже политики, не обладающие таким безразмерным эго как у Трампа, пресекли бы такие разговоры.
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. Коко знает и использует больше чем 500 слов на языке знаков, языке глухих людей.
Dark clouds are a sign of rain. Тёмные тучи — признак дождя.
Could you sign here? Можете подписать здесь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!