Примеры употребления "breakfree heritage on little bourke" в английском с переводом на русский

<>
The elimination of poverty must remain at the top of the policy agenda in Latin America and the Caribbean, where inequality is higher than in any other region and one in five people survive on little more than two dollars per day (as measured by the 1993 purchasing power parity (PPP) exchange rate). Искоренение бедности должно оставаться одной из главнейших задач, стоящих на повестке дня в Латинской Америке и в странах Карибского бассейна, где неравенство выше, чем где бы то ни было в мире, а каждый пятый житель существует на чуть более чем 2 доллара в день (по данным курса "Паритет покупательской способности" (ППС) за 1993 год).
As a result, emergency relief evaluations often rely on little more than guesswork and assumptions. В результате оценка чрезвычайной помощи часто основывается лишь на догадках и предположениях.
They're doing medical experiments on little girls. Они проводят медицинские эксперименты на маленьких девочках.
The whole 17 years we've known each other, I've been sneaking off to go on little hunting trips around the world. Мы знакомы 17 лет, и все эти годы я тайком ездил на сафари по всему миру.
So, you took Abaddon's scalp, then you figured you'd take on little old nebbishy me. Значит, вы сняли скальп с Абаддон и потом вы подумали, что неплохо было бы поиметь старого жалкого меня.
I like big faces on little green bills, man. Я люблю большие лица на маленьких зеленых чеках, мужик.
We got a bolo on Little Chino. Мы объявили Малыша Чино в розыск.
I know a place on Little Lonsdale that serves sly grog all night. Я знаю местечко на Литл Лонсдейл, где по ночам можно выпить.
In fact, descriptions of some third-arrow projects seem to be based on little more than wishful thinking, with new technology or knowhow apparently expected simply to fall into Japan’s lap. Действительно, описание некоторых проектов третьей стрелы должны опираться на нечто большее, нежели просто на принятие желаемого за действительное, при этом технологии или ноу-хау, судя по всему, должны попросту упасть к ногам Японии.
This crude recipe is based on little economic theory or empirical evidence; there is no reason to expect that regardless of the source of inflation, the best response is to increase interest rates. Этот непродуманный рецепт основан на недостаточной экономической теории или эмпирических свидетельствах; нет никакой причины ожидать того, что независимо от источника инфляции, лучшим ответом будет увеличение процентных ставок.
The Bank of England acted: it intervened in the market and bought bonds for cash, pushing up the prices of financial assets and expanding the money supply. It loaned on little collateral to shaky banks. It announced its intention to stabilize the market – and that bearish speculators should beware. Государственный банк Англии действовал: вмешался в процесс на рынке и купил облигации за наличные деньги, увеличивая цены финансовых активов и расширяя денежную массу, затем дал взаймы на небольшом имущественном залоге банкам, находящимся в шатком положении, таким образом заявив о своем намерении стабилизировать рынок – и о том, что спекулянты должны остерегаться.
You're climbing on little dimples and nubbins in the rock. вы взбираетесь по маленьким валунам и уступам в скале.
We all work on little laptops and try to move desks to change the way we think. Мы все работаем на маленьких ноутбуках и двигаем столы, чтобы поменять наш ход мыслей.
According to the Directorate of the MUGISO, the material terms for the lease of the cultural heritage site were not written in the contract. По мнению дирекции МУГИСО, в соглашении не были записаны существенные условия по аренде объекта культурного наследия.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
So after delivering the note, you met the accused, Brian Fitzgerald, on the corner of Bourke and Russell Streets shortly after one am? Так что после доставки, обратите внимание, вы встречались с обвиняемым, Брайан Фицджеральд, на углу Бурк и Рассел улиц вскоре после одного утра?
“It takes heritage to have confidence in a technology,” Studor says. «Этой технологии потребуется много времени, прежде чем она завоюет доверие, — говорит Стьюдор.
Little pitchers have long ears. Дети любят слушать разговоры взрослых.
Speaking at an event at the Heritage Foundation Boehner said the following: Выступая на мероприятии фонда Heritage, Бонэр заявил следующее:
He has made little progress in his English. У него не большие успехи в английском.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!