Примеры употребления "break-before-make contact" в английском

<>
That said, there are some near-term support levels to break before we’d feel comfortable turning outright bearish on the pair. С другой стороны, есть некоторые краткосрочные уровни поддержки, которые необходимо преодолеть, прежде чем мы спокойно станем смотреть на пару по-медвежьи.
A Margin Call will be deemed to have been made by us if we have used reasonable efforts to make contact using the contact details you have provided but have been unable to do so within the time period we stipulate in our sole discretion. Будет считаться, что Требование внесения маржи было направлено нами, если мы приложили разумные усилия для установления контакта с использованием предоставленных вами контактных данных, но не смогли установить контакт в течение периода времени, который был определен нами исключительно по нашему усмотрению.
Therefore, wait for strong levels of support to break before initiating short trades in the AUDJPY if stocks to correct. Нам необходим пробой поддержки на графике AUDJPY. Его подтверждением может выступить разворот на фондовом рынке. Такая ситуация даст сигнал на открытие короткой позиции.
Although FXDD will have qualified representatives available by telephone during business hours to accept and execute Customer Market Orders, there exists the risk that the Customer will not be able to contact or make contact with the FXDD representative due to, but not limited to, communication malfunction, an overabundance of telephone orders, or any other malfunction or negligence. Не смотря на то, что компания FXDD будет располагать квалифицированными представителями, работающими на телефоне в течение всего рабочего дня в целях принятия и выполнения рыночных ордеров Клиента, существует риск того, что Клиент не сможет установить контакт с данными представителями компании FXDD вследствие, но, не ограничиваясь, неправильной работы средств связи, перегрузки сети большим количеством поступающих ордеров или какой-либо другой неисправности или небрежности.
When applying the analysis to forex charts, wait for significant levels of support to break before selling the highly correlated AUDJPY. Если разворот на американском фондовом рынке произойдет, то можно есть вероятность открытия прибыльных коротких позиций на пару AUDJPY, хорошо коррелирующую с фондовыми индексами. Но для этого нам надо дождаться пробоя значимых уровней поддержки.
Whenever you make use of a feature that allows you to upload material to our site, or to make contact with other users of our site, you must comply with the content standards set out in our acceptable use policy. Всегда, когда вы пользуетесь нашей функцией, которая позволяет загружать материалы на наш сайт или связываться с другими пользователями нашего сайта, вы должны выполнять правила стандартного содержания, изложенные в нашей политике допустимого использования.
Because, you know, we've made special plans for the week, And this is also the last spring break before our graduation. Просто, вы знаете, мы запланировали специальные планы на неделю, а это последние каникулы перед учебой.
Ladies and gentlemen, I have someone who wants to make contact with Carmen. Леди и джентльмены, кто-то хочет войти в контакт с Кармен.
To add a page break before a specific paragraph Click Page break before box. Чтобы вставить разрыв страницы перед определенным абзацем, установите флажок "С новой страницы".
We make contact with the locals. Мы входим в контакт с местными жителями.
If you already have a page break before the page where you want to remove the header or footer, delete the page break and replace it with a section break as shown below. Если перед страницей, на которой необходимо удалить колонтитулы, уже есть разрыв страницы, удалите его и добавьте разрыв раздела, как указано ниже.
And my grandmother, she tried for years to make contact with her. И моя бабушка всю жизнь пыталась войти с ней в контакт.
Select the Page break before check box. Установите флажок С новой страницы.
So, Van Pelt, you'll find out where she works, and you will make contact. Итак, Ван Пелт, узнай, где она работает, и поговори с ней.
After the parent license plate is moved, you must perform a license plate break before you can pick items from each license plate. После перемещения родительского номерного знака необходимо выполнить разделить номерной знак перед комплектацией номенклатур из каждого номерного знака.
I could have 25 specialists in Washington trolling the darknet and trying to make contact with these people. В Вашингтоне у меня было бы 25 специалистов, троллящих Даркнет и пытающихся вступить в контакт с этими людьми.
Specify a page break before a paragraph Добавление разрыва страницы перед абзацем
Issa Karpov is indeed seeking to make contact in Hamburg, with a banker. Исса Карпов в самом деле стремиться войти в контакт в Гамбурге, с банкиром.
Page break before adds a page break before a specific paragraph. Чтобы добавлять разрыв страницы перед определенным абзацем, установите флажок С новой страницы.
Join hands and make contact with the living, son! Сынок, соедини руки и войди в контакт с живущими!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!