Примеры употребления "break arm" в английском

<>
We only think about them when they go wrong, so, when there's a broken arm, or when you have a heart attack, then you become really very aware of your bodies. Мы вспоминаем о нём, только когда что-то не так, например, когда ломаем руку или когда случается инфаркт. Тогда вы становитесь очень внимательны к своему телу.
Except for the fact that we've already done it in three different seasons, so don't break your arm trying to pat yourself on the back. За исключением того, что мы уже делали так в трех разных сезонах, так что не сломай руку, пока будешь похлопывать себя по спине.
Now, sling your hook, you pervert, or I'll break your arm. Давай убирайся, извращенец, или я сломаю тебе руку.
Because after I break Ghost Eyes' arm, and steal that key from your neck, I'm gonna wear your butt on my foot - like a rhinestone slipper. Потому что после того, как я сломаю руку Призрачным Глазам и стащу этот ключ с твоей шеи, я натяну твою задницу на свою ногу как хрустальную туфельку.
Which you used to break a referee's arm. Которую вы использовали, чтобы сломать рефери руку.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
You work too much. Have a break! Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
Jim seized Julie by the arm. Джим схватил Джули за руку.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
She caught me by the arm. Она схватила меня за руку.
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me. Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
I fractured my arm. Я сломал себе руку.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
He stretched out his arm to take the book. Он вытянул свою руку, чтобы взять книгу.
I have done all of my homework and I'd like to take a short break. Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
The policeman caught him by the arm. Полицейский схватил его за руку.
You shouldn't break promises. Не следует нарушать обещаний.
The policeman took the thief by the arm. Полицейский поймал вора за руку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!