Примеры употребления "brand-new" в английском

<>
I feel like a brand new person. Я ощущаю себя совершенно новым человеком.
It's a brand new day. Это новый день.
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year. Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника.
Youtube is the source of fame of brand new stupid singers like Justin Bieber Youtube - источник славы новых тупых певцов вроде Джастина Бибера.
I have a brand new pair of socks. У меня новейшая пара носков.
Over the past few years, we have come in second at this tournament, but this year, we have a brand new team. В последние годы мы становились вторыми на этом турнире, но в этом сезоне у нас обновилась сборная.
In 1928 the John Bean Manufacturing Co. and the Anderson-Barngrover Manufacturing Co. had merged with a leading vegetable canning manufacturer, Sprague Sells Corporation of Hoopeston, Illinois, to form a brand new entity called the Food Machinery Corporation. В 1928 году компании John Bean Manufacturing Со. и Andersen-Barngrover Manufacturing Co. слились с ведущим производителем оборудования для плодоконсервной промышленности Sprague Sells Corporation (г. Хупстон, штат Иллинойс), образовав корпорацию под новым названием — Food Machinery Corporation.
Finexo trading platform allows to trade from any part of the planet by means of PDA, and immediate SMS-notifications about the current market condition bring the trading to a brand new level. Торговая платформа Finexo открывает возможность торговли из любой точки планеты, посредством КПК, а также немедленные SMS-уведомления о состоянии рынка выводят трейдинг на новый уровень.
By the time plant Number Five is running at capacity, the company has grown so big and prosperous that the whole cycle can be repeated on another brand new product without the same drain on earnings percentage-wise or the same downward effect on the price of the company's shares. Ко времени выхода на полную мощность завода номер пять компания вырастает настолько — как по размерам, так и по доходам, — что может повторить весь цикл с другим фирменным продуктом и это уже не съест так много (в процентном отношении) прибыли и не окажет столь значительного понижательного эффекта на цены акций компании.
Using these trading platforms and having, on top, a full dedicated support team, clients can now boost their trading experience and take it to a whole brand new level. При помощи данных торговых платформ и благодаря компетентной службе поддержки наши клиенты могут усовершенствовать свой торговый опыт и поднять его на совершенно новый уровень.
UFXMarkets’ proprietary trading platform is designed to be intuitive and as easy to use as possible, even for brand new traders. Запатентованная торговая платформа от UFXMarkets создана для быстрого и интуитивного понимания, поэтому её легко использовать даже начинающим трейдерам.
Drivers are updated frequently, so even if your hardware is brand new, it's a good idea to check for updates. Драйверы обновляются часто, поэтому, даже если ваше оборудование совсем новое, полезно проверить наличие обновлений.
Drivers are updated frequently, so even if your hardware is brand new, you’ll want to check for updates. Драйверы часто обновляются, поэтому, даже если у вас новый компьютер, драйверы желательно обновлять.
In addition, if someone opens a new tab (ex: you run to your meeting and go back to the website to purchase the product after work), the referrer URLs will no longer be there so the analytics tool will consider this sale a brand new person and not attribute it to Facebook. Кроме того, если кто-то открывает новую вкладку (например, вы идете на встречу, а затем возвращаетесь на веб-сайт, чтобы совершить покупку после работы), URL-адреса реферера больше не будут обнаруживаться здесь. Поэтому средство аналитики посчитает этого человека новым и не свяжет его с Facebook.
When you're setting up your new phone for the first time, adding a 2-Step Verification-protected account to the brand new phone won't work. This is because during sign in, you're required to enter a verification code, but Android phones suppress incoming SMS and phone calls during setup. Как правило, чтобы настроить двухэтапную аутентификацию, необходимо ввести код подтверждения, полученный по SMS или с помощью голосового вызова. Однако на телефоне Android эти функции будут недоступны в ходе настройки.
Ad creation has a brand new look and navigation, but the steps for creating your ads haven't changed. У инструмента для создания рекламы изменился внешний вид и навигация, но процесс создания рекламы остался прежним.
Brand new and ancient. Новенькая и старинная.
There's a brand new anti-germ product that I must try on you, my four-legged friend. Есть новейшее средство от глистов, которое я должен обязательно испытать на тебе, мой четвероногий друг.
No, but wait, I got a brand new crossbow. Нет, подожди, у меня новый арбалет.
Probably driving around in a brand new Lexus right now. Наверное катается на новеньком Лексусе сейчас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!