Примеры употребления "box on the ear" в английском

<>
Listen, you'll get a box on the ear. Послушай, сейчас я дам тебе пощечину.
My grandmother gave him a box on the ear and slept by herself as a sign of her displeasure. Бабушка дала ему пощёчину и легла спать одна, в знак своей немилости.
He put the box on the table. Он положил коробку на стол.
I dealt him a blow on the ear. Я ему дал по уху.
Note: If you see a specific error code or status code, use the search box on the Error & Status Code Search page to find information about how to solve the problem. Примечание. Если отображается конкретный код ошибки или состояния, в поле поиска на странице Поиск кода ошибки и кода состояния найдите информацию о решении данной проблемы.
And so what we would do is that I would put my hands on the wall of the music room, and together we would "listen" to the sounds of the instruments, and really try to connect with those sounds far, far more broadly than simply depending on the ear. Вот, что я тогда делала: я ставила руки на стену музыкальной комнаты и мы слушали звуки инструментов, и пытались соединиться с этими звуками намного глубже, чем просто полагаясь на уши.
In the box on the left, enter your YouTube username and password. В поле слева введите имя пользователя и пароль, которые вы использовали для входа на старый канал YouTube.
Your Page can feature other Pages in a box on the right side of your Page's Timeline. Работая в режиме Страницы, вы можете представлять другие Страницы в поле в правой части Хроники своей Страницы.
Note: The featured Page should appear below Liked by this Page in a box on the right. Примечание. Представленная Страница должна появиться под пунктом Нравится этой Странице в поле с правой стороны.
If you see a specific error code or status code, use the search box on the Error & Status Code Search page to find information about how to solve the problem. Если вы видите конкретную ошибку или код состояния, введите его в поле поиска на странице Поиск ошибки или кода состояния, чтобы найти сведения об устранении неисправности.
Click the Share option in the Actions For This Job box on the right side of the page. Нажмите Поделиться в разделе Действия для этой вакансии в правой части страницы.
I take the cover off the rat poison, but compromise by simply leaving the box on the top shelf. И вот как добропорядочный гость в чужом доме я снимаю крышку с крысиного яда, но в качестве компромисса просто оставляю банку на верхней полке.
In a safe deposit box on the coast. В депозитной ячейке, на побережье.
And I found this box on the bed next to Dyson, who's like totally passed out. И я нашла этот ящик на кровати рядом с Дайсоном, который в совершенной отключке.
And this other box on the other side of the bed. И вот этот ящик на другой стороне кровати.
I walk into work one day, and my stuff is packed into a little box on the desk, right? Однажды я пришел на работу и все мои вещи были собраны в один небольшой ящик, в моём столе, так?
In the drop-down box on the Share task pane that opens, select This notebook. В раскрывающемся списке в области задач Общий доступ выберите Эта записная книжка.
The value selected in the Delivery reason field on the sales order is printed on the packing slip only if you select the Shipping details check box on the Packing slip tab in the Form setup form in the Accounts receivable module. Значение, выбранное в поле Причина поставки заказа на продажу будет распечатано на отборочной накладной, только если флажок Детали отгрузки установлен на вкладке Отборочная накладная в форме Настройка форм в модуле Расчеты с клиентами.
Select the Hide dialog box check box on the General tab of the Released products form. Установите флажок Скрыть диалоговое окно на вкладке Разное в форме Используемые продукты.
Select the search box on the taskbar, type device manager, and then select Device Manager. Введите диспетчер устройств в поле поиска на панели задач и щелкните элемент Диспетчер устройств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!