Примеры употребления "bowel action" в английском

<>
He is a man of action. Он - человек действия.
I have not had a bowel movement for a week. Я неделю не ходил в туалет по-большому.
He put emphasis on the necessity for immediate action. Он подчеркнул, что необходимо действовать немедленно.
Yeah, apparently when the morning coffee doesn't do the job, having his feet up gives him that extra leverage for a successful bowel movement. Мда, очевидно утренний кофе не всегда помогает, и у него есть своя особая система на это случай.
He calculated the consequences of his action. Он просчитал последствия своего действия.
Laceration to your peritoneum and small bowel could explain your jaundiced color. Повреждения в твоей брюшине и тонком кишечнике могут объяснить твой желтоватый цвет лица.
Not words but action is needed now. Сейчас необходимы не слова, а действия.
We managed to fix the intestinal tears without having to resect the bowel. Мы разобрались с разрывами в кишечнике, не прибегая к резекции.
Lights, camera, action! Свет, мотор, начали!
Constipation, cramps, dyspepsia, liver disease, kidney disease, hemorrhoids, bowel inflammation. Запоры, судороги, диспепсия, болезни печени, почек, геморрой, воспаление кишечника.
What on earth spurred them to such an action? Какая муха его укусила?
Bowel and waterworks? Кишечник или мочевыводящие пути?
He is what is called a man of action. Он был так называемым "человеком действия".
Multiple blood clots would tie together bowel ischemia, lungs, and the liver. Множественные тромбы могут объяснить ишемию кишечника, поражения лёгких и печени.
The result of his action still remains to be seen. Результат его действий еще предстоит увидеть.
You could help us pick out the gut worms from the bowel of the Viscid Boa. Вы можете помочь нам выгнать глистов из внутренностей Вязкого Боа.
The action took place in a mountain village. Действие имело место в горной деревне.
Irritable Bowel syndrome is a serious affliction. Синдром раздраженного кишечника ужасное несчастье.
The situation seemed to call for immediate action. Казалось, ситуация требовала немедленных действий.
I don't need to be ridden by you two lobby horses to know that this bill is a waste of bowel space. Мне не нужно, чтобы меня объезжали два лоббистских скакуна, чтобы понять, что этот проект хуже запора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!