Примеры употребления "bottom level" в английском

<>
Loading area 5, bottom level. Пятая погрузочная площадка, нижний уровень.
The number of Ukrainian military-age males has been declining since 2002 and is projected to bottom out — at a level half that of what it was in 2002 — in 2018, but with a remarkably small upswing thereafter. Количество молодых людей мужского пола призывного возраста сокращается с 2002 года, и оно, предположительно, достигнет нижнего предела — на уровне половины того, что было в 2002 году — в 2018 году, после чего произойдет весьма незначительное увеличение.
The pair has formed a possible double bottom pattern at the 1.0300 level over the last few weeks, and crucially, this pattern was accompanied by a clear bullish divergence in both the MACD and RSI indicators. Пара сформировала возможную модель «двойное дно» на уровне 1.0300 за прошедшие несколько недель, и ключевое значение имеет то, что эта модель сопровождается четким бычьим расхождением, как индикатора MACD, так и RSI.
At the bottom, real wages are comparable to their level 60 years ago. У тех, кто получает меньше медианного дохода, реальные зарплаты сравнимы с уровнем 60-летней давности.
The most terrifying possible consequence of global warming that has been identified is the “collapse” of the West Antarctic Ice Sheet, which rests on the sea bottom and protrudes a kilometer or two above sea level. Наиболее опасным и известным возможным последствием глобального потепления является "разлом" западно-антарктического ледникового щита, который покоится на дне океана и возвышается на 1-2 километра над уровнем моря.
The bottom of the descending triangle is usually a flat level of support with the upper side sloping downwards as the price makes lower highs. Низ нисходящего треугольника обычно является плоским уровнем поддержки, тогда как его верхняя сторона наклоняется вниз по мере достижения ценой меньших максимумов.
A double bottom is formed when sellers attempt to breach a support level twice. Двойное дно формируется в тот момент, когда продавцы дважды пытаются пробить уровень поддержки.
Open Internet Explorer and on the bottom right of the screen, select the arrow next to the Change zoom level button. Откройте Internet Explorer и в правой нижней части экрана нажмите стрелку рядом с кнопкой изменения масштаба.
On some key welfare indicators, where India is near the bottom of world league tables, Gujarat is not even the best in India and sometimes below the all-India level. По некоторым ключевым индикаторам в области благосостояния, где Индия располагается у самого дна в таблице мировой лиги, Гуджарат даже не является лучшим штатом в Индии, а по некоторым показателям он находится ниже среднего уровня по стране.
As of writing, EURUSD is trading at 1.1480, down over 100 pips from pre-ECB levels, while EURGBP is pressing the bottom of its 18-month bearish channel in the upper .7500s and EURCHF dropped back below the key parity (1.00) level to trade at .9850. На момент написания данной статьи пара EURUSD торговалась на уровне 1.1480, что на 100 пунктов ниже, чем до заседания ЕЦБ, тогда как EURGBP пытается преодолеть дно 18-месячного медвежьего диапазона в верхних значениях .7500-х, а EURCHF упала ниже ключевого паритетного уровня (1.00), и торгуется на отметке .9850.
The information in the bottom will display financial and settings results of Pending Order, which include: 'Balance', 'Equity', 'Margin', 'Free Margin', 'Margin Level' and 'Total Profit'. В конце данного списка отображена информация о финансовых итогах и настройках отложенных ордеров, в том числе: 'Balance' (Баланс), 'Equity' (Средства), 'Margin' (Залог), 'Free Margin' (Свободные средства), 'Margin level' (Уровень залога), 'Total Profit' (Итоговая прибыль).
The information in the bottom will display financial and settings results of open positions, which include: 'Balance', 'Equity', 'Margin', 'Free Margin', 'Margin Level' and 'Total Profit'. В конце данного списка отображена информация о финансовых итогах и настройках открытых позиций, в том числе: 'Balance' (Баланс), 'Equity' (Средства), 'Margin' (Маржа), 'Free Margin' (Свободные средства), 'Margin level' (Уровень маржи), 'Total Profit' (Итоговая прибыль).
As with the bottom earlier this month, traders would like to see confirmation from the secondary indicators (in this case, by the RSI breaking above 60 resistance and the MACD crossing above the “0” level) to confirm the bullish shift. Как и в случае с дном ранее в этом месяце, трейдеры бы хотели увидеть подтверждение со стороны вспомогательных индикаторов (в данном случае прорыв индикатора RSI выше сопротивления 60, и пересечение MACD выше нулевого уровня), чтобы убедиться в бычьей смене курса.
In the short term, it looks likely to see lower level prices towards the bottom of the range at 1.6587 based on its last week’s price action, which has pushed the daily momentum indicators lower. С краткосрочной точки зрения, весьма вероятен ход цены вниз, к основанию диапазона на уровне 1.6587. Такой вывод мы можем сделать на основании прошлой недели, когда дневные индикаторы показали импульс вниз.
The US Census Bureau estimates the money income that households receive from all sources and identifies the income level that divides the top and bottom halves of the distribution. Бюро Переписи Населения оценивает сумму дохода, которую домохозяйства получают из всех источников и определяет уровень дохода, который разделяет верхнюю и нижнюю половины распределения.
At this morning’s EUR/CHF level of 1.0181 it is around the bottom of what one academic paper* last October said would be the EUR/CHF range derived from options contracts: 1.01-1.18. Сегодня утром он находится около своего дна на отметке 1.0181, и один академический издатель в октябре прошлого года отметил, что диапазон EUR / CHF происходит от опционных контрактов.
From here, NZDUSD could see another 100+ pips of downside before hitting the next level of support, the 2011-12 triple bottom near .7450. Отсюда пара NZDUSD может снизиться еще более чем на 100 пунктов, прежде чем достигнет следующего уровня поддержки, тройного дна 2011-12 около .7450.
The reason is that the lows of the 3rd of February and the 11th of March are at about the same level, which could evolve as a double bottom pattern. Причина в том, что минимумы 3-го февраля и 11 марта, по крайней примерно на одном уровне, который может превратиться в шаблон “двойное дно.”
The RSI is at a similarly low level, with the indicator pressing the bottom of its uptrend range near 40. RSI также находится на схожем низком уровне, и он пытается преодолеть дно диапазона восходящего тренда около отметки 40.
CHF interest rates are already significantly negative: 3m CHF LIBOR is -0.81%, in the middle of the SNB’s target range of -1.25% to -0.25%, and the CHF LIBOR futures forecast that rates will stay at that level for the rest of the year and only move slowly back to the bottom of that range by March 2018. CHF процентные ставки значительно отрицательные: 3m CHF LIBOR является -0,81%, в середине целевого диапазона с -1,25% до -0,25%, а фьючерсы на CHF LIBOR прогнозируют, что ставки будут оставаться на этом уровне в течение года, и только медленно двигаться обратно в нижней части этого диапазона в марте 2018 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!