Примеры употребления "bottom box" в английском

<>
Yes it does, on the bottom of the box, after monosodium glutamate. Нет, он упоминается на дне коробки, сразу после глутамата натрия.
Oh, the bottom of this box has electricity in here, but this doesn't have electricity. Под одной коробкой есть электричество, а под другой нет.
Hey, where did you get them cars, the bottom of a cereal box? Вы эти машинки нашли в коробках с кукурузными хлопьями?
Like looking for a prize at the bottom of a cereal box. Как будто ищу игрушку в коробке с хлопьями.
You can customize it by inserting a photo or attachment using the icons at the bottom of the text box. Его можно персонализировать, добавив фотографию или вложение с помощью иконок в нижней части поля для ввода текста.
At the bottom of a cereal box? В игрушечном магазине?
You can customize it by inserting a photo, attachment, or sticker using the icons at the bottom of the text box. Его можно персонализировать, добавив фотографию, вложение или наклейку с помощью иконок в нижней части поля для текста сообщения.
If you want all new documents to be spaced this way, click New documents based on this template, near the bottom of the dialog box Если нужно, чтобы все новые документы были настроены таким же образом, установите флажок В новых документах, использующих этот шаблон в нижней части диалогового окна.
Click All Followers at the bottom of the update box. Нажмите Все отслеживающие в нижней части окна обновления.
At the bottom of the dialog box, you can see a Preview of how the options will look before you apply them. В его нижней части приводится образец применения параметров.
Select the Paste option at the bottom of the dialog box, and then click OK. В нижней части диалогового окна установите переключатель Вставить, а затем нажмите кнопку ОК.
They scroll to the bottom, they click the box that says "agree" so they can start using it. Он пролистывает ее и нажимает "согласен", чтобы получить возможность пользоваться навигатором.
Not everything that is worthwhile has an immediate positive effect on financial bottom lines, or can be put neatly in a box. Не все действия, приносящие выгоду, дают немедленный положительный финансовый результат или могут быть аккуратно собраны в копилку.
Excel displays a list of all merged cells in the bottom section of the Find and Replace dialog box. Excel выведет список всех объединенных ячеек в нижней части диалогового окна Найти и заменить.
To place at least two lines of a paragraph at the top or bottom of a page Click the Widow/Orphan control box. Чтобы в верхней или нижней части страницы отображалось как минимум по две строки абзаца, установите флажок "Запрет висячих строк".
Another possibility is the text you see at the bottom of the slide isn't really a footer, but a random text box. Также возможно, что текст, который отображается в нижней части слайда, на самом деле не является нижним колонтитулом, а содержится в случайном текстовом поле.
At the bottom of the View and manage Office Add-ins, make sure the Manage box shows COM Add-ins, and then choose Go. Убедитесь в том, что в нижней части окна Управление надстройками Microsoft Office в поле Управление выбран пункт Надстройки COM, а затем нажмите кнопку Перейти.
Check the Link box at the bottom right of the edit annotation menu. Поставьте флажок в поле Ссылка в нижней части редактора аннотаций.
Check the Save as preset box in the bottom left corner and give this preset setting a name. Отметьте галочкой поле Сохранить как предварительную настройку в левом нижнем углу и назовите настройку.
Click the ‘Allow live trading’ box in the bottom left. В открывшемся окне нажмите во вкладке «Общие» установите отметку «Разрешить советнику торговать».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!