Примеры употребления "bonuses" в английском с переводом на русский

<>
6. General Terms for all Bonuses 6. Общие условия для всех Бонусов
Bonuses, commissions, their own reality show. Премии, комиссионные, всё что угодно.
Bonuses subject to managers’ approval will only be visible in your bonus wallet once approved. Бонусы, требующие подтверждения менеджера, будут отображаться в вашем бонусном кошельке только после такого подтверждения.
January wage data is usually boosted by bonuses that tend to be paid at the start of the year. Данные по заработной плате за январь, как правило, выше привычных, благодаря премиальным выплатам, которые обычно выплачиваются в начале года.
Salaries, allowances, bonuses and other benefits Система оплаты труда, надбавок, премий и других пособий
Most Americans view it as grossly unjust, especially after they saw the banks divert the billions intended to enable them to revive lending to payments of outsized bonuses and dividends. Большинство американцев рассматривают это как вопиющую несправедливость, особенно после того, как они наблюдали перенаправление банками миллиардов, предназначенных для восстановления ссуды на выплату ненормированных премий, поощрений и дивидендов.
ADDITIONAL BONUSES FOR TOP-PERFORMING PARTNERS Дополнительные бонусы для активных партнеров
Do you want to consider evening and night bonuses? Следует ли учитывать премии за вечерние и ночные часы?
11.4. For further information on the Company's policy with regard to bonuses please refer to our "Bonus Policy". 11.4. Для получения дополнительной информации о политике Компании в отношении бонусов, пожалуйста, обратитесь к нашей "Бонусной политике".
Some of the VRS de-mining teams were on strike following the non-payment of de-mining bonuses since October 2002. Несколько саперных групп АРС объявили забастовку в связи с невыплатой премиальных за разминирование с октября 2002 года.
Excluding bonuses, wage data was even weaker at a mere 1.6% vs. 1.7% in Dec. Исключая надбавки, рост заработка даже еще меньше, всего на уровне 1.6% по сравнению с 1.7% в декабре.
The 1998 Ordinance on Civil Servants and the revised 2003 Ordinance on Civil Servants provides for a non-discriminatory treatment between men and women in recruitment, employment, appointment, change of salary scale, commendation and bonuses and entitlements to male and female civil servants in State administrative agencies and public service delivery agencies. В Постановлении 1998 года о государственных служащих и пересмотренном Постановлении 2003 года о государственных служащих предусматривается недискриминационное отношение к мужчинам и женщинам при наборе и приеме на работу, назначении на должность, изменении шкалы заработной платы, поощрении, премировании и при осуществлении других прав мужчин и женщин- государственных служащих в государственных административных органах и органах, занимающихся предоставлением государственных услуг населению.
Enjoy trading bonuses and other gifts Наслаждаться торговыми бонусами и другими подарками;
Average weekly wages are now GBP 479 including bonuses. Средний еженедельный заработок сейчас составляет GBP 479, включая премии.
For any bonuses above 201% the volume required will be thirty five times the sum of the bonus plus deposit amount. Для бонусов выше 201% необходимый объем должен состоять из тридцать пять бонусных сумм и депозит.
Many people object to business managers who take away in pay, bonuses, and stock options hundreds of millions of dollars from their companies. Многие люди неодобрительно относятся к тому, что менеджеры уносят сотни миллионов долларов из своих компаний в виде заработной платы, премиальных и фондовых опционов.
It should nevertheless be noted that substantial monthly bonuses ranging from US $ 350 to US $ 500 are paid to all judges and magistrates. При этом следует отметить, что всем магистратам выплачиваются существенные ежемесячные надбавки, составляющие от 350 до 500 долл. США.
Monthly bonuses and rewards from MasterForex Ежемесячные вознаграждения и бонусы от MasterForex
Taxes levied on executive bonuses have cost international banks dearly. Налоги, взимаемые с премий высшим руководителям, стоили дорого международным банкам.
For any bonuses between 101% – 200%, the volume required will be thirty times the sum of the bonus plus deposit amount. Для всех бонусов от 101% - 200%, необходимый объем должен состоять из тридцати бонусных сумм и депозит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!