Примеры употребления "boil" в английском

<>
Bring mixture to a boil. Довести смесь до кипения.
We can boil it later. Позже ее можно вскипятить.
Can you hear me, boil? Ты слышишь меня, фурункул?
I'll boil you the potatoes. Я сварю тебе картошки.
And the Greek crisis is coming to a boil again. И кризис в Греции снова подходит к точке кипения.
Water will boil if heated enough. Вода закипит при достаточном нагревании.
You may need to boil water. Вам, возможно, придется кипятить воду.
You can barbecue it, boil it, broil it, bake it, saute it. Ты можешь их коптить, варить, жарить, печь, парить.
But, whenever he sees a theatre poster his actors blood starts to boil. Но каждый раз, когда он видел театральную афишу его актерская кровь закипала.
Yeah, we boil all our denim. Да, мы прокипятили всю джинсу.
Which if you boil and drain off the liquid. Если отварить его коренья и выпарить отвар.
One that fries your brains and makes all your bodily fluids boil at once. Такой, что прожигает мозги а кровь в теле тут же вскипает.
Our poor guest will boil. Наш бедный гость сварится.
Boil in oil and stew in lye? Вариться в масле и тушиться в щелочи?
Your blood tries to boil. Ваше тело пытается вскипеть.
Won't always have time to stop and boil it. Не всегда есть время остановится и закипятить ее.
I'd rather burn than boil. Я лучше сгорю, чем буду медленно кипеть.
I'll boil some water. Я вскипячу воду.
I've got a boil. У меня фурункул.
Would you please boil an egg for me? Не мог бы ты сварить яйцо для меня?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!