Примеры употребления "board vintage header" в английском

<>
And he was out there with his tape measure going through the trash heap, looking for header material, which is the board that goes over a door, thinking he'd impress his boss - that's how we taught him to do it. И вот он со своей рулеткой полез в отходы в поисках материала для ригеля - это такая доска над дверью, - думая произвести впечатление на своего босса - так мы его учили работать.
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
Tom took a header down the stairs. Том пересчитал головой все ступени.
Spare parts for vintage cars Запчасти для старинных автомобилей
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Vintage, Retro, Mid-Century Винтаж, ретро, середина века
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
The database header is the first Сначала идет заголовок базы
Lessons from the vintage years Уроки зрелых лет
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
Having clicked with the left mouse button on any column header, one can sort out all records in the table in increasing or decreasing order. Кликнув левой кнопкой мыши на заголовке любого столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию.
In other words, Putin has steamrolled the political landscape so thoroughly that only an ossified, bored, boring "political elite" from the 1990s and his own grey-faced loyalists of a more recent vintage can get elected. Другими словами, Путин выровнял и подмял под себя политический ландшафт настолько основательно, что избранными могут быть только закостенелые, умирающие со скуки и всем надоевшие представители «политических элит» 1990-х годов и его собственные ничем не примечательные лоялисты более молодого поколения.
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
Click the '+' button, which is located at the end of the tabbed charts, in the header. • Нажмите кнопку в заголовке, которая находиться в конце графиков.
After moving into his office, Yashin, 34, took down Putin’s portrait and replaced it with a vintage 1989 election poster for Solidarity, the Polish anti-Communist movement, featuring Gary Cooper as the new sheriff in town. Заняв эту должность, 34-летний Яшин снял портрет Путина и повесил вместо него предвыборный винтажный, выпущенный в 1989 году плакат «Солидарности», польского антикоммунистического движения с Джоном Уэйном в образе «нового шерифа в городе».
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
By left-clicking the column header, you will be able sort elements in ascending or descending order. Кликнув ЛКМ по заголовку столбца, можно отсортировать таблицу по этому столбцу.
In Abe’s home prefecture of Yamaguchi, Asahishuzo Co. is increasing production of top-grade daiginjo sake using Yamadanishiki rice, another vintage strain, said Kazuhiro Sakurai, the brewer’s executive vice president. В родной префектуре Абэ, Ямагути, компания Asahishuzo Co. наращивает объемы производства саке, используя для него рис сорта Ямаданисики, еще одного винтажного сорта, как сказал вице-президент компании Кадзухиро Сакурай (Kazuhiro Sakurai).
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!