Примеры употребления "blow moulding machine" в английском

<>
He's fine, but in 30 seconds when I blow up this Machine, all hell's gonna break loose. Он в порядке, но за 30 секунд когда я взорву эту машину, все, черт возьми, вырвется на свободу.
By killing, wounding or capturing almost half a million Nazi soldiers in the grand pincer movement, Russian armies dealt Hitler a blow that his war machine could never recover from. Убив, ранив и захватив в плен почти полмиллиона нацистских солдат в рамках всего одной операции, советская армия нанесла Гитлеру такой удар, от которого его военная машина так и не смогла оправиться.
Hot day like today too much oil in the machine can cause it to blow a gasket. В такой день как сегодня, от переизбытка масла в машине сальники могут полететь.
Her death is a blow to my feelings. Её смерть потрясла меня.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
This cast moulding was made from Amalia Tanino, murdered in 1921 in Ancona by an unidentified assailant. Этот слепок был сделан с Амалиа Танини, убитого в 1921 в Анконе неизвестным.
Make a wish and blow out the candles. Загадай желание и задуй свечи.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Чарльз Мур создал Форт в попытке увеличить продуктивность работы программиста без потерь в производительности компьютера.
Ramirez has been moulding your chair to the shape of his own arse. Рамирез примеривал твой стул под свою задницу.
It was a great blow to us. Это был для нас сильный удар.
The engineer told us how to use the machine. Механик рассказал нам, как пользоваться этой машиной.
seeks compensation for losses relating to “matrices and molds” used for moulding aluminium profiles. " ходатайствует о компенсации потерь, связанных с " матрицами и формами ", которые использовались для литья алюминиевых профилей.
After you blow up those balloons, could you sweep the room? После того, как надуешь эти шары, не мог бы ты подмести в комнате?
He went on to demonstrate how to use the machine. Он пошел показать как использовать машину.
Beryllium is used as an alloying additive to copper and nickel (up to a maximum of 2 %) for springs, electrical contacts, aircraft landing gear bearings, plastic moulding tools, oil field exploration and drilling equipment, spot-welding electrode support arms and safety tools. Бериллий служит легирующей добавкой к меди и никелю (в пропорции до 2 %) при изготовлении пружин, электрических клемм, подшипников для авиационных шасси, пресс-инструментов для формования пластмасс, нефтеразведочного и бурового оборудования, держателей электродов в устройствах для точечной сварки, а также безопасного инструмента.
The man was banging a blow up doll. Человек трахал надувную куклу.
You understand best how to use the machine. Ты лучше всех понимаешь, как пользоваться этой машиной.
207 Polymeric beads and moulding compounds may be made from polystyrene, poly (methyl methacrylate) or other polymeric material. 207 Полимер гранулированный и формовочные соединения могут быть изготовлены из полистирола, полиметилметакрилата или другого полимерного материала.
The news was a blow to him. Новость стала для него ударом.
A computer is a complex machine. Компьютер — сложная машина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!