Примеры употребления "blonde moment" в английском

<>
I was having a senior moment, she was having a blonde moment, between us we were hopeless. Меня как заклинило, она начала тупить, между нами, мы были в отчаянии.
She is a blonde girl. Она блондинка.
At the moment they think that the accident is due to his carelessness. Сейчас они думают, что несчастный случай был из-за его небрежности.
A girl with blonde hair came to see you. К тебе приходила блондинка.
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. Посмотрев на небо, мы поняли, что дождь может пойти в любой момент.
It's the first time in 20 years that the blonde beauty has had short hair, and we're loving the demure change. Короткая прическа появилась у этой красивой блондинки впервые за 20 лет, и нам понравилось это непритязательное изменение.
God, you piss me off. You completely ruined the moment. Обоссы меня господь! Ты провалил такой момент!
In one ad, a Party of Regions poster showed what was purportedly a smiling blonde Ukrainian girl holding a bright yellow umbrella under the slogan “Stability and Prosperity.” На одном из агитационных плакатов Партии регионов была изображена улыбающаяся светловолосая якобы украинская девушка, держащая в руках ярко-желтый зонт под лозунгом «Стабильность и процветание».
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like. Предствавьте себе на минуту, в какой среде живёт полярный медведь.
"To be clear, the southern half of the panhandle state isn’t looking to create the world’s newest nation and form a standing army of sun-bleached blonde models and Disney characters (Orlando would be in the newly created state)," the author writes. «Южная часть Флориды не претендует на создание нового государства, армия которого состояла бы из загоревших девушек модельной внешности и диснеевских персонажей (ведь в состав такой страны вошел бы Орландо с Диснейлендом), – пишет автор.
I'm living in Kunming at the moment. В данный момент я живу в Куньмине.
Not all the victims of police misconduct are minorities — witness a blonde Australian woman shot to death by a Minneapolis police officer after she called 911, or an unarmed white man shot to death by a Mesa, Arizona, officer while crawling down a hotel hallway — but a disproportionate share are. Не все жертвы неправомерного поведения полицейских являются представителями меньшинств — достаточно вспомнить австралийскую блондинку, убитую полицейским в Миннеаполисе после ее звонка в службы спасения 911, или безоружного белого мужчину, который был застрелен полицейским города Меса, штат Аризона, когда тот полз на коленях по коридору гостиницы. Однако диспропорционально большое количество такого рода жертв, на самом деле, являются представителями меньшинств.
I know how busy you must be, but I need your answer to my last mail before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? Я знаю, как вы заняты, но для продолжения работы над проектом мне нужно получить от вас ответ, на моё последнее письмо. Вы можете уделить минутку и ответить мне?
he is closely aligned with America's Republican Party and is married to a Texas blonde named Ginger. За Эво следует Хорхе "Туто" Кворога, миллионер и бывший администратор IBM, являющийся представителем элиты Боливии, которая придерживается западных ценностей, он тесно связан с американской Республиканской партией и женат на блондинке из Техаса по имени джинджер.
At the moment, there isn't anyone in the office. Сейчас в офисе никого нет.
White girl, dark blonde hair. Белая, русые волосы.
Enjoy the moment! Насладись мгновеньем!
No one remembers if they were blonde, dark, bald, tall, small? Никто не запомнил, были они блондинами или брюнетами лысыми, высокими, коротышками?
All her imaginary happiness vanished in a moment. Всё её воображаемое счастье растворилось в один миг.
Sonny, brown, Cher, brown, me, blonde as a kid. Сонни брюнет, Шер брюнетка, я был блондином в детстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!