Примеры употребления "миг" в русском

<>
МиГ-35 является последней надеждой РСК «МиГ» на возврат утраченной доли международного рынка. The MiG-35 might be the RSK-MiG’s last hope of regaining some of its lost market share on the international fighter market.
Волшебный миг в жизни каждого дирижера, The magical moment, the magical moment of conducting.
Что ж, всего лишь миг. Well, that's just jiffy.
Сегодня русские предлагают на экспорт новый МиГ, 35-й. Этот самолет более качественный. Today the Russians are offering for export a better MiG, the -35.
И вот тогда - кульминационный миг нашего общения. And right then, at our most excellent moment together.
Я буду через миг, окей? And I'll find you in a jiffy, okay?
«А когда он в последний раз видел МиГ в смертельном скоростном пикировании вниз? The MiG he last saw in a high-speed death dive?
Всё её воображаемое счастье растворилось в один миг. All her imaginary happiness vanished in a moment.
Я спущу вас в один миг! I'll have you down in a jiffy!
«Я помню очень хорошо, как я был взволнован, увидев в первый раз этот МиГ. “I recall very well being so excited to go see the famous MiG.
И в этот важнейший миг я вошел в историю. And at that crucial moment, I became history.
Давай сюда, Эбби, в один миг. Get there, Abbs, in a jiffy.
Русские, китайские и северокорейские пилоты истребителей МиГ обнаружили, что F-86 — весьма достойные противники. Russian, Chinese and North Korean MiG pilots discovered the Sabre was razor-sharp.
На краткий миг ликующие корейцы забыли о своих разногласиях. For a brief moment, jubilant Koreans forgot their divisions.
Вы знаете, что "миг" - это одна сотая доля секунды? Did you know that "jiffy" is one one-hundredths of a second?
Однако Российская самолетостроительная корпорация МиГ, входящая в ОАК, судя по всему, намерена наверстать упущенное. However, UAC’s Russian Aircraft Corporation-MiG division expects to make up for the production delays next year.
Чтите каждый миг - тем более ценный, что красота меркнет. Cherish each moment, all the more precious because grace is fleeting.
Российская компания РСК «МиГ» только что завершила строительство предсерийной партии многоцелевого истребителя Микояна МиГ-35. Russia’s RSK-MiG has completed an initial batch of pre-production versions of the Mikoyan MiG-35 Fulcrum-F multirole fighter.
И этот миг прошел, потому что Моника крепко уснула. And the moment had passed, for Monica was sound asleep.
Этот МиГ был мрачным предзнаменованием: вовлеченность Китая в Корее возрастала, а советские технологии получали распространение. The MiG was an ominous sign: China’s involvement in Korea was increasing, and Soviet technology was spreading.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!