Примеры употребления "blessed" в английском с переводом на русский

<>
Poseidon has blessed our voyage. Посейдон благословил наше путешествие.
The book is called "Blessed Unrest." Книга называется "Благословенное беспокойство".
Your blessed father knew that. Твой пресвятой отец знал это.
Blessed is he who has found his work. Счастлив тот, кто нашёл себе работу.
Tanner's at The Blessed Saints Cathedral. Тэннэр в Соборе Василия Блаженного.
So, the blessed rites between a man and a woman. Значит, священный обряд между мужчиной и женщиной.
Indeed, I know that I have been incredibly blessed. В действительности, я считаю, что высшие силы благоволили мне.
Then, Ahjussi, you will be blessed. Тогда, дяденька, Вы будете благословлены.
Blessed are the pure in heart. Благословенны чистые сердцем.
It's the Blessed Virgin. Это Пресвятая Дева.
All my dear boys here, blessed, they practice what I preach. Все мои мальчики счастливы здесь.
As Jesus put it, “It is more blessed to give than to receive.” Как сказал Иисус, “блаженнее давать, нежели принимать”.
Weren't you just telling me marriage was a "blessed rite"? Не ты ли говорил мне недавно, что свадьба - "священный обряд"?
I am blessed with good health. Бог благословил меня хорошим здоровьем.
Blessed be God for ever and ever. Благословен Бог наш всегда, ныне и присно, и во веки веков.
Mary, blessed Mother of God. Мария, Пресвятая Богородица.
'blessed and stronger than before because,' when faced with change, our love held fast and did not break. Счастливыми и более сильными, чем раньше, потому что пройдя через изменения, наша любовь выстояла и не сломалась.
Blessed be the peacemakers, word to the meek, the kingdom of heaven is open all week. Блаженны миротворцы, да кроткие услышат, царствие небесное не на ладан дышит.
The Conference strongly condemned the continuous threats against Islamic and Christian holy places, particularly the threats to storm and damage the blessed Al Aqsa Mosque; and held Israel, as the “occupying power”, fully responsible for the consequences of these aggressions, particularly as they happen under the guise and protection of Israeli occupation forces. Участники Конференции решительно осудили постоянные угрозы Израиля в адрес мусульманских и христианских святилищ, в частности угрозы разрушения и уничтожения священной мечети Аль-Акса, и возложили на Израиль как на " оккупирующую державу " всю полноту ответственности за последствия таких агрессивных действий, особенно в свете того, что они совершаются от имени и под защитой израильских оккупационных сил.
Are Americans specially blessed, or just lucky? Обладают ли они специальным благословлением или им просто везет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!