Примеры употребления "счастливы" в русском

<>
Те, кто всё забывают, счастливы. Those who forget everything are happy.
Все мои мальчики счастливы здесь. All my dear boys here, blessed, they practice what I preach.
Но постепенно вы станете счастливы. But you know you'll be happier for it by and by.
И нет необходимости упоминать, что мы с Талером счастливы быть частью этой программы, и мы можем менять что-то к лучшему. And needless to say that Thaler and I have been blessed to be part of this program and make a difference.
И, клянусь, мы были счастливы. And this has to do with being happy, I swear.
Дэн Гилберт спрашивает, "Почему мы счастливы?" Dan Gilbert asks, Why are we happy?
Сделка состоялась, и все были счастливы: The deal was signed and almost everybody was happy:
Я хочу, чтобы вы были счастливы". I want you to be happy."
Мы счастливы только когда есть порядок. We are only happy when things are in order.
Мы были так счастливы, так рады. We were so happy, so glad.
И они не счастливы от этого. And they're not happy with this.
И люди были счастливы, они были довольны. And the people were happy. They were satisfied.
а затем: "Насколько вы счастливы в жизни?" and they ask them, "How happy are you with your life in general?"
Мы были так счастливы, что я испугалась. We were so happy, I became afraid.
Не все были счастливы услышать такие новости. Not everyone is happy with this news.
Негры так же счастливы, как и белые. Black people are just as happy as white people are.
Мы счастливы объявить вам результаты национального лото we happily announce to you the result of the national lotto
Когда мы сюда ехали, мы были счастливы. On the way here we were happy as larks.
А американцы были счастливы воспользоваться этим обстоятельством. Americans were happy to take advantage of the circumstances.
Вы были на одной волне и счастливы. You were in synch, and happy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!