Примеры употребления "blame" в английском с переводом "виноватый"

<>
Blame the Economists, Not Economics Виновата не экономика, а экономисты
I blame two unsolved, but solvable, problems. Я считаю, что виноваты здесь две нерешенные, но разрешимые проблемы.
But blame is not all on one side. Но виноваты в этом обе стороны.
More than the usual "blame game" is at work here. Но в данном случае речь идет о большем, чем обычный поиск виноватого.
The economics profession bears part of the blame for this. Частично в этом виноваты экономисты.
Part of the blame also lies with bad market timing. Частично "виноват" неудачный выбор момента для деятельности на рынке.
Blame is easy enough to assign, but misses the point. Найти виноватого легко, но это не решит проблемы.
If we fold, they'll all be out of work and blame you. Если нас прикроют, все останутся без работы, и виноват будешь ты.
After all, your neighbor is poor and traumatized, there is a sad and complicated history between you, and you bear some of the blame. В конце концов, ваш сосед беден и травмирован, между Вами грустная и сложная история, и Вы частично в этом виноваты.
Growth has slowed, exports have plummeted, and unemployment has jumped, and the prevailing view has been that a “blame America first” strategy makes the most sense. В Китае наблюдается замедление роста, резкое снижение экспорта и повышение уровня безработицы. Преобладающее мнение сводилось к тому, что стратегия «во всём виновата Америка» является наиболее разумной.
Ecologists and other environmental scientists bear some of the blame for failing to make their concerns meaningful to ordinary people. But their challenge is made more difficult by nay-sayers who claim that fears about declining biodiversity are a tree-huggers' conspiracy to elevate Nature above people. Экологи и другие ученые, занимающиеся изучением окружающей среды, отчасти виноваты в довольно небрежном отношении обычных людей к этой проблеме, однако их задача осложняется еще больше из-за тех, кто утверждает, что тревога о сокращении биологического многообразия является не иначе как уловкой любителей природы, старающихся изменить наше восприятие и поставить Природу выше человека.
As a conservative, Cameron lays the blame for economic weakness on the size of the state and a high degree of market regulation, though some Nordic countries with large government spending and strong financial and environmental regulations are in better shape than the UK, which has had less of both. Как консерватор, Кэмерон считает, что в экономической слабости виноваты размеры государств и высокая степень регулирования рынка, хотя некоторые северные страны с большими государственными расходами и серьезными финансовыми и экологическими ограничениями находятся в куда лучшей форме, нежели Соединенное Королевство, где оба эти показателя гораздо ниже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!