Примеры употребления "black sulfuric acid" в английском

<>
Have her cross-check them against jobs that use sulfuric acid. Пусть она проверит их на работу с доступом к соляной кислоте.
You are jetting to Durant, Oklahoma, because in the last 3 days, two women have been found dead after being sexually tortured and then blinded with a sulfuric acid solution. Вы вылетаете в Дюрант, штат Оклахома, потому что за последние 3 дня две женщины были найдены мертвыми, после сексуальных издевательств и ослепления раствором серной кислоты.
At the crime scene, we found acetone, hydrogen peroxide, hydrochloric and sulfuric acid. На месте преступления были найдены ацетон, перекись водорода, серная и соляная кислоты.
And you add 20 of the sulfuric acid Into to your beaker and heat until it's boiling. И добавьте 20 серной кислоты, в ваш лабораторный стакан, пока не закипит.
Some sulfuric acid and a hacksaw. Немного серной кислоты и ножовка.
Which contain sulfuric acid, nitric acid and phenol. Которые содержат серную и азотную кислоты, и фенол.
With the nitric and the sulfuric acid. С азотной и серной кислотами.
Sulfuric acid, muriatic acid, carbonic acid. Серную кислоту, соляную кислоту, угольную кислоту.
Sulfuric acid is not a common household product. Серная кислота редко применяется в быту.
Acetone, sulfuric acid, potassium permanganate. Ацетон, серная кислота, перманганат калия.
This is Cueva de Villa Luz in Tabasco, in Mexico, and this cave is saturated with sulfuric acid. Это Cueva de Villa Luz в Табаско, в Мексике, и эта пещера насыщена серной кислотой.
Our instrument took this image of the veil of Venus, which turned out to be a smog of sulfuric acid. Наш аппарат зафиксировал эту пелену вокруг Венеры, которая, как оказалось, представляла собой сернокислый туман.
The reason why Ferroplasma is interesting is because it eats iron, lives inside the equivalent of battery acid, and excretes sulfuric acid. Ферроплазма интересна тем, что ест железо, живет в эквиваленте кислотной батареи и выделяет серную кислоту.
And this is produced by bacteria who are actually making more sulfuric acid, and living at pHs right around zero. Это производится бактерией, которая производит много серной кислоты, и живёт при уровнях pH около нуля.
And the reason why they're ancient is because this thing came up when this planet was covered by things like sulfuric acid in batteries, and it was eating iron when the earth was part of a melted core. Эти существа древние, так как они появились, когда эта планета была покрыта такими субстанциями, как серная кислота, и они ели железо, когда земля была частью расплавленного ядра.
Kazatomprom and its foreign partners mine uranium primarily by injecting sulfuric acid into the ground, where it reacts with the ore. «Казатомпром» и его зарубежные партнеры добывают уран в основном методом закачки в пласт серной кислоты, которая реагирует с рудой.
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. Наружная аудитория вся в пятнах. В частности, из-за кислотных дождей.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
Do you think that I don't know that Alden has no more malefic or sulfuric power than you or I? Думаешь я не знаю, что у Олдена нет никакой злобной силы?
Acid rain is not a natural phenomenon. Кислотный дождь не является природным явлением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!