Примеры употребления "кислотой" в русском

<>
Это было отравление синильной кислотой. It was Prussic acid poisoning.
Лечите амоксициллином и клавулановой кислотой. Treat with amoxicillin and clavulanic acid.
И ревень полон щавелевой кислотой. And rhubarb is full of oxalic acid.
Не обычной кислотой или щёлочью. Not the usual acid or alkali.
Она была облита плавиковой кислотой. She was doused with hydrofluoric acid.
Синильной кислотой, медным купоросом, предметными стёклами. Prussic acid, blue vitriol, ground glass.
Хорошо ли мамино молоко с молочной кислотой? Isn't mom's milk good with a bit of lactic acid?
Эта штука похожа на батарейку с кислотой. And so, this stuff is like battery acid.
Как вы научились пользоваться азотной кислотой, миссис Ремси? How did you know to use nitric acid, Mrs. Ramsey?
Фтористоводородной кислотой его называют, и кожу им растворяют. Hydrofluoric acid is its name, and dissolving skin is its game.
Смеси с пероксидом водорода, водой и кислотой (ами). Mixtures with hydrogen peroxide, water and acid (s).
Хатри провела пробу кислотой и установила его подлинность. Khatri ran an acid test and authenticated it.
Мы думаем, вы страдаете от ожога борной кислотой. We think you're suffering from boric acid exposure.
Купоросное масло стало серной кислотой, а "философская шерсть" стала оксидом цинка. Oil of vitriol became sulphuric acid, and philosophical wool became zinc oxide.
Я была с женщинами в Пакистане, чьи лица были изуродованы кислотой. I was with women in Pakistan who have had their faces melted off with acid.
А это после травления кислотой, то, что я получил в итоге. And this is, after some acid etching, the one that I ended up with.
В ходе выгрузки этого вещества в цистерну, наполненную хлористоводородной кислотой, произошла реакция. When this substance was discharged into a tank filled with hydrochloric acid, a reaction occurred.
Я и парочка "Ангелов ада" решили закинуться кислотой и скинуть свои шмотки. Me and a couple of Hells Angels decided to drop acid and get naked.
В ходе выгрузки этого вещества в цистерну, наполненную хлористоводородной кислотой, произошли реакции. When this substance was discharged into a tank filled with hydrochloric acid, reactions occurred.
Жидкость в ванной была кустарной азотной кислотой, и жертва провела там два дня. The liquid in the tub was homemade nitric acid, and victim had been in there for two days.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!