Примеры употребления "black op" в английском

<>
A black op on our soil, no heads-up? Секретная операция на нашей территории, нам разве не надо быть начеку?
Three months ago, we'd just done a black ops stint in Libya, dodging yank cruise missiles and apache gun ships, smuggling rebel supporters out of tripoli before gaddafi got to them. Три месяца назад мы закончили секретную операцию в Ливии уклоняясь от ракет янки и боевых кораблей лягушатников перевозя помощников повстанцев из Триполи, пока Каддафи не добрался до них.
How would you feel if I told you that there was a covert black ops team of America's finest snipers, rangers and men willing to do anything to protect this country, and that team wanted you? Как бы ты отреагировал, если бы я сказал тебе, что существует отряд секретных операций, состоящий из лучших американских снайперов, рейнджеров и людей, готовых на все ради защиты своей страны, и этому отряду нужен ты?
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
She blandished him out of his black mood. Она вывела его из хмурого настроения.
That publishing company is in the black. Это выставляет компанию в черном свете.
One of the cats is black, the other is brown. Один из котов чёрный, другой — коричневый.
I prefer the black one. Предпочитаю чёрный.
Here it is, all in black and white. Да вот же - написано чёрным по белому.
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white. У меня есть кот и собака. Кот чёрный, а собака белая.
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
If the difference between order and chaos or preservation and ruin were the same as that between high mountains and deep valleys, or between white clay and black lacquer, then wisdom would have had no place: stupidity would also have been alright. Если бы разница между порядком и хаосом, сохранением и гибелью была бы такая же как между высокими горами и глубокими долинами, такая же как между белой глиной и чёрным лаком, - мудрости бы не было места: глупый бы тоже справился.
“Granny, what kind of berries are these?” “Black currants.” “But why they are red?” “Because they are green.” «Бабушка, а что это за ягода?» — «Черная смородина». — «А почему она красная?» — «Потому что зелёная».
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit. «Я просто хочу, чтобы я мог остаться с тобою навсегда», — ответил чёрный кролик.
A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress. Женский гардероб не завершен без маленького черного платья.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
A crow is as black as coal. Ворона — чёрная как уголь.
He put on the black coat. Он надел черное пальто.
Did you buy it on the black market? Ты купил это на черном рынке?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!