Примеры употребления "bit" в английском с переводом "маленький"

<>
I was introduced to this bit of kit by a Brazilian cybercriminal. Бразильский хакер познакомил меня с маленьким прибором.
You pay £100 more for the Sirocco, and you get a bit less practicality. Ты платишь на 100 фунтов больше за Sirocco, и получаешь немногим меньше практичности.
I came down here from Glasgow to organise the trawlermen, doing my bit for the revolution. Я приехал из Глазго организовать профсоюз рыбаков, внести свой маленький вклад в революцию.
Or, for every euro spent, we would do a bit less than half a cent worth of good. Или польза от каждого потраченного евро составит чуть меньше половины цента.
And now imagine that I have you make another choice But this time, it's a little bit worse. А теперь, представьте себе, я заставлю вас сделать еще один выбор. Но в этот раз он вам меньше понравится.
maybe a little bit of economic growth, but less in a century than you expect to see in a year today. За столетие меньше, чем вы ожидаете увидеть сегодня за год.
If you convert that to binary, just to give you a little bit of sizing, we're actually smaller than the program Microsoft Office. Если это перевести в двоичный код, то для понимания размерности, мы, вообще говоря, меньше, чем программа Microsoft Office.
Putting on a latex garment like this is a bit like putting on a swimsuit that's two sizes too small and already wet. Надевать латексную одежду, как эта, это все равно что натягивать мокрый купальник на два размера меньше.
And the number we end up with - that number which is a little bit less than one in 100 - is to do with how likely one of those explanations is relative to the other. И число которое мы получаем - чуть меньше чем 1 на 100 - связано с тем какое из этих объяснений более вероятно по сравнению с другим.
If you were to go out there today, 20 years after this fishery collapsed, if you could catch a fish, which would be a bit of a challenge, it would be half that size still. А если вы соберётесь на рыбалку сегодня, через 20 лет после того кризиса, и сможете поймать рыбу, что весьма непросто, то она будет ещё в два раза меньше.
But if it's somebody from another group, these terrible people - I mean, not terrible in this - but somebody we don't want to associate ourselves with, from another university, another group, all of a sudden people's awareness of honesty goes up - a little bit like The Ten Commandments experiment - and people cheat even less. Если же это кто-то из чужой группы. из этих ужасных людей. Я не имею в виду, ужасных в этом . просто те, с кем мы не хотим себя ассоциировать, из другого университета, другой группы. внезапно честность осознаётся людьми сильнее. Слегка похоже на эксперимент с 10 библейскими заповедями - и обмана даже ещё меньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!