Примеры употребления "bit map colour mode" в английском

<>
Also, the reference to Gerhard Richter's use of color charts - and the idea also entering another realm of representation that's very common to us today, which is the bit map. Упоминание об использовании Герхардом Рихтером цветной испытательной таблицы, а также распространенная на сегодня идея об открытии другого типа изображения которым является битовое отображение графического объекта,
So together, it's as if the rat can put a virtual grid of firing locations across its environment - a bit like the latitude and longitude lines that you'd find on a map, but using triangles. Все вместе они создают для крысы виртуальную решётку активных участковпространства. Она напоминает линии широты и долготы на карте, только сделанные при помощи треугольников.
Tapping on the globe icon flips to map mode. Если читатель коснется значка глобуса, откроется режим карты.
At the age of 50, I'd like a little bit of colour in my otherwise monochrome life! В 50 лет мне бы хотелось чуть больше красок в своей серой жизни!
In Transylvania they always go to a pub for a bit of local colour. В Трансильвании они всегда ходят в паб ради местного колорита.
“The industry is in a bit of survival mode.” — Отрасль сегодня как будто ведет борьбу за выживание».
And the map is actually a little bit bigger. Карта, на самом деле, чуть больше.
When a DAG is running in DAC mode, each time Active Manager starts up the bit is set to 0, meaning it isn't allowed to mount databases. Когда группа DAG работает в режиме DAC, при каждом запуске диспетчера Active Manager задается значение 0, которое означает, что ей не разрешено подключать базы данных.
When you are in Exercise Mode, the left navigation bar will change to a green colour. Когда вы находитесь в режиме тренировки, левая линейка навигации окрашивается в зеленый цвет.
For the subregion of southern Africa, to describe the actual respondents to the Phase One survey (including infrastructure, mode of operation and willingness and capacity to contribute to the implementation of the Convention), and map their geographical distribution; подготовка описания фактических респондентов на обследование в рамках первого этапа в субрегионе южной части Африки (включая инфраструктуру, методы функционирования и готовность и потенциал внести вклад в осуществление Конвенции), и составление карты их географического распределения;
I think the soup needs a bit of salt. Думаю, супу не хватает щепотки соли.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
Take another good look at the city map. Ещё раз хорошо посмотри на карту города.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation. Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
Please show me on the map. Покажите на карте, пожалуйста.
The US Federal Aviation Administration has left the way open for American carriers to change their procedures so that passengers will be able to read e-books, watch videos or play games on their devices during critical phases of flight provided they remain in "airplane" mode. Федеральное авиационное управление США позволило американским перевозчикам менять свои процедуры таким образом, чтобы пассажиры могли читать электронные книги, смотреть видео или играть в игры на своих устройствах во время взлета и посадки при условии, что те будут оставаться в "Режиме полета".
He's a bit of a drunkard. Он выпивает.
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!