Примеры употребления "bios setup" в английском

<>
The BIOS setup screen appears. Отобразится экран настройки BIOS.
On the startup menu, choose "BIOS setup," or "BIOS settings," or something similar. В меню запуска выберите пункт "Настройка BIOS", "Параметры BIOS" или аналогичный им.
On the BIOS setup screen, choose the option called "Boot order," or something similar. На экране настройки BIOS выберите параметр "Порядок загрузки" или аналогичный ему.
User Bios - The bio field on the User object is no longer available. Биография пользователя. Поле bio в объекте Пользователь больше не доступно.
Residents of Mariupol have setup a human chain against the rebels Жители Мариуполя выставят живую цепь против ополченцев
Footer — A section at the bottom of the article for information such as author bios, credits, corrections and the Related Articles unit. Нижний колонтитул — раздел внизу статьи, предназначенный для размещения такой информации, как биографии авторов, авторство, исправления и ссылки на похожие статьи.
However, given the obvious false break and the consecutive inside bars that followed, forming above support, it was a valid price action setup worth taking. Однако, принимая во внимание очевидный ложный прорыв и последовательные внутренние бары, которые формировались выше поддержки, эту торговую установку ценового действия стоило брать.
See artist details with pictures, bios, album lists, and related artists1. Подробные сведения об исполнителях с фотографиями, биографиями и списками альбомов1.
This price action trading setup was a fakey with a pin bar. Эта торговая установка на ценовом действии является ложным прорывом пин-бара.
The BIOS is on one of these chips, we just don't know which one. BIOS на одном из них, мы просто не знаем, на каком именно.
So, we had confluence with the bearish momentum, the rejection of resistance, and an obvious price action setup. Таким образом, мы имели слияние медвежьего импульса, отклонение сопротивления и очевидную установку ценового действия.
You take Clark's findings on the BIOS chip, you tell an engineer to build a unit that operates and performs in exactly the same way, but you don't tell him how to do it. Возьмем сведения о чипе BIOS, полученные Кларком, скажем инженеру создать устройство, которое работает точно таким же способом, но не говорим ему, как это сделать.
This is not always necessary but it does add confluence to a setup. Хотя, это и не является необходимым условием, но служит подтверждением для нашей торговой установки.
Still working on that BIOS hack, huh? Всё ещё работаешь над атакой на БИОС?
To install, download the setup file and open it. Для установки симулятора необходимо скачать установщик и запустить его.
The assembly language code, the IBM BIOS. Код на языке ассемблера, IBM BIOS.
This is the typical stop loss and entry placement for the inside bar setup. Это - обычный вход и стоп-ордер для установки внутреннего бара.
See, to test the BIOS and hardware at the speed we're gunning for, we need the 12 and a half megahertz 286, but it's not out yet. Чтобы тестировать BIOS и железо на скорости, которая нам необходима, нам нужен 286-й с рабочей частотой в 12,5 МГц, но пока не получается.
Let’s look more in-depth at this setup: Давайте изучим ее более детально:
If you encounter this situation, you should compare the amount of installed memory reported by the BIOS with the amount of installed memory reported by Windows. Если возникнет данная ситуация, следует сравнить объем установленной памяти, сообщаемой средствами BIOS, с объемом установленной памяти, сообщаемой системой Windows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!