Примеры употребления "best ever" в английском с переводом "самый лучший"

<>
Переводы: все20 самый лучший18 другие переводы2
He's the best one-legged forward ever. Он самый лучший одноногий форвард.
Which is one of the best compliments ever. Это самый лучший комплимент.
It was one of the best issues ever. Это был один из самых лучших номеров.
What is the best concert you've ever been to? На какой самый лучший концерт ты ходил?
I got the best wedding present ever two perfect little babies. Я получила самый лучший свадебный подарок, двух прекрасных маленьких деток.
Indeed, some people say it's the best idea anybody ever had. Действительно, некоторые говорят, что эта идея - самая лучшая на свете.
I just want to say, I've got the best bridesmaids ever. Что хочу сказать, у меня самые лучшие подружки невесты.
You are the best husband and father two girls could ever have. Ты самый лучший муж и отец, который только мог быть у двух девочек.
This is definitely the best hand laundry and ironing party you have ever had. Это определенно самая лучшая вечеринка стирки и глажки из тех, что у тебя были.
When she threw that toupee out the window it was the best thing that ever happened to me. Когда она выкинула парик в окно это самое лучшее, что случилось со мной.
Why such a drive to prove to the world that these had to be the very best Olympics ever? К чему такое стремление доказать миру, что эти Олимпийские Игры должны стать самыми лучшими за всю историю?
Isn't that a wonderful thought, that there could be such a thing as a best idea anybody ever had? Не правда ли, прекрасная мысль - кто-то предложил самую лучшую идею во всем мире?
But, if you give me a second chance I promise that I will be the best friend your daughter has ever had. И если бы вы дали мне второй шанс я обещаю, что я стану для вашей дочери самым лучшим другом в её жизни.
Sure, with every single iteration of the iPhone, Apple has claimed that it’s the best one the company has ever made. Естественно, с появлением каждой новой версии айфона Apple утверждала, что это самый лучший ее продукт.
Every day, I'd pick pretty flowers and put them in her room for her, and she gave me the best gift anyone could ever get in the wide world. Каждый день я приносил красивые цветы, и ставил их в ее комнате, и она сделала мне самый лучший подарок, который только бывает во всем мире.
If Olympic medal tables were an accurate way of gauging a country’s success than the GDR was the best country ever and Cuba is, in mid 2012, a marginally better place than Sweden. Если бы таблица олимпийских медалей была точным критерием успеха страны, то ГДР была бы самой лучшей страной всех времен и народов, а Куба в 2012 году стала бы успешнее Швеции.
Since the revival of the modern Olympic Games in 1896 in Athens, Greece, this is the eighth time that the United States will have served as host country and we invite the world to our doorstep for what we feel will be the best Winter Games ever. После возрождения современных Олимпийских игр, которое произошло в 1896 году в Афинах, Греция, Соединенные Штаты в восьмой раз будут принимать у себя их участников, и мы приглашаем весь мир к себе на Олимпийские игры, которые, по нашему мнению, будут самыми лучшими за всю историю проведения зимних олимпийских игр.
Whatever happens, Trump will continue to tweet maniacally, promote fake-news stories, and boast about the “biggest and best” economy ever. Что бы ни произошло, Трамп продолжит маниакально публиковать твиты, распространять фейковые новости, хвастаться «самой большой и самой лучшей» экономикой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!