Примеры употребления "being mistaken" в английском с переводом на русский

<>
But let's suppose that it really is the Higgs, since the chances of being mistaken seem slim, and see what it is. Представим все же, что речь идет о бозоне Хиггса, так как шансы ошибиться кажутся минимальными, и посмотрим, что же это значит.
I replied that surely this was a case of mistaken identity because I'm as far as you can get from being an athlete. На что я ответила, что это какая-то ошибка, потому что я далеко не спортсменка.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
That's where you're mistaken. Вот, где ты ошибаешься.
The bridge is being repainted. Мост ремонтируется.
You may have mistaken Jane for his sister. Должно быть, ты принял Джейн за его сестру.
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. Несмотря на то, что многие японцы восхищены английским, они даже не пытаются учить его.
Unless I am mistaken, I've seen that man before. Если я не ошибаюсь, раньше я его не видел.
He was afraid of being laughed at. Он боялся, что над ним будут смеяться.
At last he realized that he was mistaken. Наконец, он осознал, что ошибался.
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. Кажется, он боится того, что над ним будут смеяться, если он сделает ошибку.
It appears that you are all mistaken. Похоже, вы все ошибаетесь.
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake. Я был невнимателен и по ошибке сел в не тот автобус.
I pointed out that he was mistaken about the matter. Я указал, что он заблуждается насчёт этого.
I am proud of being a good son. Я горд быть хорошим сыном.
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man. Я ошибался, думая, что он заслуживает доверия.
Far from being pleased, my father is very angry. Мой отец вовсе не доволен, он очень зол.
Clearly you are mistaken. Ясно, что вы ошиблись.
The book, being read, was under the table. Книга, будучи прочитанной, была под столом.
You seem to have mistaken me for my older brother. Мне кажется ты перепутал меня с моим старшим братом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!