Примеры употребления "before" в английском с переводом "ранее"

<>
I have seen her before. Я уже видел её ранее.
Not before next week, yes. Не ранее следующей недели.
It's never happened before. Этого никогда не случалось ранее.
Excalibur was locked in once before. Экскалибур уже был заточен в камне ранее.
He had never committed a crime before. Майкл ранее не совершал преступлений.
For example, < current date means “before today.” Например, < текущая дата означает "ранее сегодняшнего дня".
Polish Catholicism has confounded skeptics and critics before. Польский католицизм не раз сбивал с толку скептиков и критиков ранее.
Of course, this idea has been suggested before. Разумеется, эта идея уже выдвигалась ранее.
Just like before, I click Page, then Edit. Как и ранее, выбираем Страница, затем — Изменить.
Now that never would have been possible before. Это никогда ранее не было возможным.
Social welfare systems are shaking as never before. Системы социального обеспечения переживают сейчас встряску - сильную, как никогда ранее.
Maybe this will make their struggle bloodier than before. Возможно, в результате, их борьба станет еще более кровопролитной чем ранее.
So here we say, again, what we said before: Поэтому я повторю сказанное ранее:
The world has never seen anything like this before. Мир никогда не видел ранее ничего подобного.
It's a new configuration that has never formed before. Это новая конфигурация, которой ранее никогда не было.
We've never had this before because Kyoto didn't work. Такого никогда не случалось ранее, ведь Киотский Проток оказался неэффективным.
Some of you may have seen some of these pictures before. Некоторые из вас могли видеть какие-то из этих изображений ранее.
But, as I said before, Apple's just a computer company. При том, что Apple - все лишь компьютерная компания, как я сказал ранее.
Such a united approach is possible; indeed, it has happened before. Такой объединенный подход возможен, более того, это уже имело место ранее.
Option 1: The reserve is dissolved on or before the deadline Вариант 1. Резерв ликвидируется в срок или ранее
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!