Примеры употребления "because" в английском с переводом на русский

<>
people died because of cartoons. Люди погибли из-за рисунков.
Not because we outfought them. Не потому, что мы перестреляли их.
There are no functional changes because of this change. Нет изменений функциональных изменений вследствие этого.
Only because you order off the children's menu. Только потому, что из-за тебя исправили детское меню.
Not because of election tampering. А не из-за подтасовки результатов голосования.
It was only because of our passports. а только из-за наших паспортов.
This is because actual hours will be greater than planned hours. Это вызвано тем, что фактическое количество часов будет больше запланированного количества.
For me, the choice is simple – and not only because I am, by temperament and history, a Democrat. Мне не составило трудности сделать выбор; и не только потому, что по характеру и по происхождению я являюсь демократом.
But Europe has no alternatives (and not only because of the refugees). Но у Европы нет альтернатив (и не только из-за беженцев).
Now you might find copyright math strange, but that's because it's a field that's best left to experts. Возможно, вы находите математику авторского права странной, поэтому лучше оставить эту сферу экспертам.
The Mayor's office has restricted the number of visitors to 110 because of safety and logistical concerns. Канцелярия мэра ограничила число посетителей, которое составит 110 человек, исходя из соображений безопасности и по техническим причинам.
Aziz died because of me. Азиз умер из-за меня, моей трусливости.
But not because he had a conscience. Но не потому, что он такой совестливый.
Because of this indecision, a more or less symmetrical triangle is formed. Вследствие этой нерешительности на рынке формируется более или менее симметричный треугольник.
And only because you completed your task with such efficiency. Только потому, что ты эффективно выполнил данное задание.
Hint: it's not because of sanctions. Подсказка: это не из-за санкций.
Investors’ decisions would diverge only because of differences in their personal situation. Решения инвесторов отличались бы только из-за различий в личной ситуации.
This is because the linked mailbox is associated with a user in the account forest. Это вызвано тем, что связанный почтовый ящик связывается с пользователем в лесу учетных записей.
It's not only because we like to drink lots of it, and its marvelous derivatives, beer, wine, etc. Это не только потому, что мы её пьём в больших количествах, а также её удивительные производные продукты, пиво, вино и т.д.
This mission is doomed to failure, and not only because of sanctions. Эта миссия обречена на провал, и не только из-за санкций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!