Примеры употребления "because" в английском

<>
Because I miss you, silly! Потому что я скучаю, глупенькая!
But I always hung up, because. Но я всегда бросал трубку, так как.
You are jealous because she. Ты ревнуешь потому, что она.
Because I am unwell in the mornings? Из-за того, что мне по утрам нездоровится?
Because the world will be beautiful." Ибо мир будет прекрасен».
This question has become more important because some States have still not ratified the 1968 Convention. Данный вопрос приобрел актуальность в связи с тем, что некоторые государства по-прежнему не ратифицировали Конвенцию 1968 г.
Because that would prove your case.) Потому как это бы подтвердило ваше предположение.
Because the Golden Rule is difficult. Это всё оттого, что соблюдать Золотое Правило - нелегко.
The trader declined to be identified because the matter is confidential. Вследствие того, что вопрос является конфиденциальным, трейдер предпочел сохранить анонимность.
And, because they rely on seawater, they cause no freshwater scarcity. Кроме того, в связи с тем что они используют морскую воду, они не сокращают запасов пресной воды.
Resiliency is improved, because a multi-role Exchange server can survive a greater number of Client Access role (or service) failures and still provide service. Отказоустойчивость повышена за счет того, что сервер Exchange с несколькими ролями может выдержать большее число сбоев, связанных с ролью (или службой) клиентского доступа, продолжая при этом функционировать.
Because he's a turd. Потому что он дерьмо.
Because there is a basic paradox: Так как здесь возникает парадокс:
Just because it's fun. Просто потому, что это здорово.
Wait, all because Manny stole the spotlight? И все из-за того, что Мэнни обратил все внимание на себя?
Because the paths to the Lord are inscrutable. Ибо пути Господни неисповедимы.
To find out if you’re seeing an ad because you’re included in a Custom Audience: Чтобы узнать, видите ли вы рекламу в связи с тем, что вы включены в индивидуально настроенную аудиторию:
She should be there now because she left early. Она должна быть здесь, потому как она уехала рано.
I invented Lifesaver bottle because I got angry. Я изобрёл бутылочку Lifesaver оттого, что я был раздражён.
If any – or all – of this sounds familiar, it may be because I have been arguing much the same points for some time. Если что-либо из этого, или же все звучит знакомо, то это может быть вследствие того, что я обсуждал эти вопросы на протяжении некоторого времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!