Примеры употребления "became" в английском с переводом "становиться"

<>
Tom became John's roommate. Том стал соседом Джона по комнате.
Life hardened and became defensive. Жизнь становилась прочнее и защищеннее.
Tuna quickly became Japanese food. Тунец быстро стал японской пищей.
It became a writing project. Это стало письменным проектом.
When melancholic, she became melancholic. Когда я разыгрывал меланхолию, она тоже становилась меланхоличной.
Going upright became a lifestyle. Прямохождение стало образом жизни.
I became a walking billboard. Я стала лицом с журнальной обложки.
We became fast friends, and. Мы стали близкими подругами и.
Till you became a stag. До тех пор, пока не стал стукачом.
Malcolm Allison became City manager. Малкольм Аллисон стал представителем городской администрации.
He became pompous and smarmy. Он становился напыщенным и вкрадчивым.
Kenya became independent in 1963. Кения стала независимой в 1963 году.
He became a famous singer. Он стал известным певцом.
My mother became a diplomat. Моя мама стала дипломатом.
Police work became more efficient. Работа полиции стала более эффективной.
How I became 100 artists Как я стал 100 художниками
Many people became fat-phobic. Многие люди стали жирофобами.
We became much more social. Мы стали больше контактировать между собой.
It became part of me. Он стал частью меня.
Vote-buying became increasingly insufficient. Подкуп голосов становился все более неэффективным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!