Примеры употребления "beauty show" в английском

<>
Just let your beauty show. Просто покажи себя во всей красе.
Now on the one hand, exhorting us to "drill, baby, drill," because God put those resources into the ground in order for us to exploit them, and on the other, glorying in the wilderness of Alaska's untouched beauty on her hit reality TV show. Итак, с одной стороны, нас призывают "копай, детка, копай", потому что Бог поместил эти ресурсы в недра, чтобы мы смогли использовать их, с другой стороны, восхваляют дикую, нетронутую красоту Аляски во время её популярного реалити-шоу.
There remained a beauty that wasn't ashamed to show her girlish breasts, a little stomach so easily bared. Напоминает красота, которая не стыдится показывать девичью грудь, с легкостью обнажать животик.
The event was a triumph by almost any standards, with European guests raving about the beauty of Kyiv, the hospitality of their Ukrainian hosts, and the professionalism of the show itself. Мероприятие можно назвать триумфом почти по всем параметрам: европейские гости восторгались красотой Киева, гостеприимством хозяев и профессионализмом самого шоу.
And we can bring two million people a year into contact with this fish and show them its beauty. И каждый год 2 миллиона человек могут увидеть эту рыбу и её красоту.
I could show you a few beauty spots, if you like. Я мог бы показать вам несколько красивых мест, если вы желаете.
The show will end the moment the Beauty opens her eyes.” И как только Красавица откроет глаза, представление должно закончиться».
She boasts about her beauty. Она хвастается своей красотой.
She expects him to show up on Saturday afternoon. Она ждет, что он появится в субботу вечером.
She is a woman of great beauty. Она - женщина невиданной красы.
Show this gentleman to the front door. Проводи джентльмена к главному входу.
Her beauty is indescribable. Её красота не поддается описанию.
She didn't show up. Она не появилась.
She's also a beauty. Она ещё и красавица.
Did you show it to your parents? Ты показывал это своим родителям?
I was fascinated by her beauty. Я был околдован её красотой.
Please show me on the map. Покажите на карте, пожалуйста.
She is lacking in sense of beauty. Ей недостаёт чуткости к красоте.
What's your favorite TV show? Какая твоя любимая телепередача?
The beauty of that country is beyond description. Красота этой страны не поддаётся описанию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!