Примеры употребления "Красавица" в русском

<>
А вот и Спящая Красавица! Here comes Sleeping Beauty!
Красавица пришла ко мне в комнату и возвратила мне здоровье. Belle came to my room and restored me to health.
Ну вы же красавица, кажется, и мистер Дагган наверняка пытался набраться храбрости, чтобы пригласить вас на обед, не так ли, мистер Дагган? Well, you're a beautiful woman, probably, and Duggan was trying to summon up the courage to ask you out to dinner, weren't you, Duggan?
Уже пол 10, спящая красавица. It's half ten, sleeping beauty.
Сладкая, ты всегда была прекрасна, но теперь ты моя серебрянная красавица. Sweetie, you've always been beautiful, but now you're my silver belle.
А мать была черноокая красавица. My mother was a dark-eyed, dusky beauty.
Поднимаясь по огромной лестнице, Красавица поняла, что она никогда раньше не бывала так далеко от семьи. While she was climbing the immense staircase, Belle realised that she had never been away from her family before.
Ну извини меня, спящая красавица. Well, excuse me, sleeping beauty.
Красавица, я уверяю тебя, если бы этот монстр страдал сколько я, он поспешил бы сюда, чтобы выкрасть тебя. Belle, I assure you, if that monster suffered as I do, he would rush to your side and carry you off with him.
Спящая красавица только что проснулась. Sleeping beauty just woke up.
"Лучший стрелок" и "Красавица Мемфиса" и каждый раз, когда мы едем вместе в машине он делает вид, что я его второй пилот. Are top gun and memphis belle, And every time we drive somewhere, He pretends I'm his co-pilot.
Спящая красавица ждёт поцелую принца. Sleeping beauty still awaits true love's kiss.
Пойдём в кровать, Спящая красавица. Come on to bed Sleeping Beauty.
И с возвращением, спящая красавица. Oh, and welcome back, sleeping beauty.
Где ты, моя спящая красавица? Where are you, my sleeping beauty?
Моя чёрная красавица с огненным сердцем! My black beauty with the heart of fire!
Подъем, чтобы как огурчики, Спящая красавица. Rise and shine, Sleeping Beauty.
Да благословит тебя Бог, юная красавица. May God bless you, youthful beauty.
Красавица и Чудовище настоящий рождественский подарок. You're Beauty and the Beast in one luscious Christmas gift pack.
У обоих уши короче твоих ресниц, красавица. Our ears are shorter than your eyelashes, beauty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!